21 Da sprach Martha zu Jesus: Herr, wärest du hier gewesen, mein Bruder wäre nicht gestorben!

22 Aber auch jetzt weiß ich, was immer du von Gott erbitten wirst, das wird Gott dir geben.

23 Jesus spricht zu ihr: Dein Bruder soll auferstehen!

24 Martha spricht zu ihm: Ich weiß, daß er auferstehen wird in der Auferstehung am letzten Tage.

25 Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt;

26 und jeder, der da lebt und an mich glaubt, wird in Ewigkeit nicht sterben. Glaubst du das?

27 Sie spricht zu ihm: Ja, Herr, ich glaube, daß du der Christus bist, der Sohn Gottes, der in die Welt kommen soll.

21 马大对耶稣说: "主啊, 如果你早在这里, 我的兄弟就不会死了!

22 就是现在, 我也知道无论你向 神求什么, 神必赐给你。"

23 耶稣对她说: "你的兄弟必会复活。"

24 马大说: "我知道在末日复活的时候, 他必会复活。"

25 耶稣说: "我就是复活和生命; 信我的人, 虽然死了, 也要活着。

26 所有活着又信我的人, 必定永远不死, 你信这话吗?"

27 她说: "主啊, 我信; 我已经信了, 你是基督, 是 神的儿子, 是那要到世上来的。"