1 Du aber rede, was der gesunden Lehre entspricht:

2 daß alte Männer nüchtern seien, ehrbar, verständig, gesund im Glauben, in der Liebe, in der Geduld;

3 daß alte Frauen ebenfalls sich benehmen, wie es Heiligen geziemt, daß sie nicht verleumderisch seien, nicht vielem Weingenuß frönen, sondern Lehrerinnen des Guten seien,

4 damit sie die jungen Frauen dazu anleiten, ihre Männer und ihre Kinder zu lieben,

5 verständig, keusch, haushälterisch, gütig, ihren Männern untertan zu sein, damit nicht das Wort Gottes verlästert werde.

6 Gleicherweise ermahne die jungen Männer, daß sie verständig seien,

7 wobei du dich selbst in allem zum Vorbild guter Werke machen mußt;

8 im Unterrichten zeige Unverfälschtheit, Würde, gesunde, untadelige Rede, damit der Widersacher beschämt werde, weil er nichts Schlechtes von uns zu sagen weiß.

9 Die Knechte ermahne, daß sie ihren eigenen Herren untertan seien, in allem gern gefällig, nicht widersprechen,

10 nichts entwenden, sondern gute Treue beweisen, damit sie die Lehre Gottes, unsres Retters, in allen Stücken zieren.

11 Denn es ist erschienen die Gnade Gottes, heilsam allen Menschen;

12 sie nimmt uns in Zucht, damit wir unter Verleugnung des ungöttlichen Wesens und der weltlichen Lüste vernünftig und gerecht und gottselig leben in der jetzigen Weltzeit,

13 in Erwartung der seligen Hoffnung und Erscheinung der Herrlichkeit des großen Gottes und unsres Retters Jesus Christus,

14 der sich selbst für uns dahingegeben hat, um uns von aller Ungerechtigkeit zu erlösen und für ihn selbst ein Volk zu reinigen zum Eigentum, das fleißig sei zu guten Werken.

15 Solches rede und schärfe ein mit allem Ernst. Niemand verachte dich!

1 至于你, 你应当讲合乎纯正的道理。

2 劝老年人要有节制、庄重、自律, 在信心、爱心、忍耐上都要健全。

3 照样, 劝年老的妇女要生活敬虔, 不说谗言, 不被酒奴役, 用善道教导人,

4 好提醒年轻的妇女爱丈夫爱儿女,

5 并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫, 免得 神的道受毁谤。

6 照样, 劝年轻的男子要自律。

7 无论在什么事上你都要显出好行为的榜样, 在教导上要纯全, 要庄重,

8 言词要纯正, 无可指摘, 使反对的人因为无从毁谤, 就自觉惭愧。

9 劝仆人要凡事顺服自己的主人, 讨他欢喜, 不要顶嘴。

10 不要私取财物, 却要显示绝对的诚实, 好使我们救主 神的道理, 在凡事上都得着尊荣。

11 神拯救万人的恩典已经显明出来了。

12 这恩典训练我们除去不敬虔的心, 和属世的私欲, 在今生过着自律、公正、敬虔的生活,

13 等候那有福的盼望, 就是我们伟大的 神, 救主耶稣基督荣耀的显现。

14 他为我们舍己, 为的是要救赎我们脱离一切不法的事, 并且洁净我们作他自己的子民, 热心善工。

15 你要传讲这些事, 运用各样的权柄去劝戒人, 责备人; 不要让人轻看你。