1 Und der HERR redete zu Mose und Aaron und sprach:
2 Redet mit den Kindern Israel und sprecht zu ihnen: Wenn ein Mann einen Ausfluß hat, der von seinem Fleische fließt, so ist er unrein.
3 Und zwar ist er unrein an diesem Flusse, wenn sein Fleisch den Ausfluß frei fließen läßt; auch wenn sein Fleisch verstopft wird von dem Ausflusse, so ist er unrein.
4 Jedes Lager, worauf der mit einem Ausfluß Behaftete liegt, und alles, worauf er sitzt, wird unrein;
5 und wer sein Lager anrührt, soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend;
6 und wer sich auf etwas setzt, worauf der mit einem Ausfluß Behaftete gesessen hat, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
7 Wer sein Fleisch anrührt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
8 Wenn aber der mit einem Ausfluß Behaftete seinen Speichel auswirft auf einen, der rein ist, so soll dieser seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
9 Auch der Sattel und alles, worauf der mit einem Ausfluß Behaftete reitet, wird unrein;
10 und wer immer etwas anrührt, das unter ihm gewesen ist, der wird unrein sein bis zum Abend. Und wer etwas solches trägt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
11 Und wen der mit einem Ausfluß Behaftete anrührt, ohne daß er zuvor die Hände mit Wasser gewaschen hat, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
12 Wenn er ein irdenes Geschirr anrührt, so soll man es zerbrechen; aber jedes hölzerne Geschirr soll man mit Wasser waschen.
13 Und wenn er von seinem Ausfluß rein wird, so soll er sieben Tage zählen zu seiner Reinigung, und seine Kleider waschen und sein Fleisch mit lebendigem Wasser baden; so ist er rein.
14 Und am achten Tage soll er zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben nehmen und vor den HERRN kommen, vor die Tür der Stiftshütte, und soll sie dem Priester geben.
15 Und der Priester soll die eine zum Sündopfer, die andere zum Brandopfer machen und für ihn Sühne erwirken vor dem HERRN, wegen seines Ausflusses.
16 Wenn einem Mann der Same entgeht, so soll er sein ganzes Fleisch mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
17 Und jedes Kleid und jedes Fell, das mit solchem Samen befleckt ist, soll man mit Wasser waschen, und es bleibt unrein bis zum Abend.
18 Und wenn ein Mann bei einem Weibe liegt, daß ihm der Same entgeht, so sollen sie sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
19 Wenn ein Weib ihres Fleisches Blutfluß hat, so soll sie sieben Tage lang in ihrer Unreinigkeit verbleiben. Wer sie anrührt, der bleibt unrein bis zum Abend.
20 Und alles, worauf sie in ihrer Unreinigkeit liegt, wird unrein; auch alles, worauf sie sitzt.
21 Und wer ihr Lager anrührt, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und bleibt unrein bis zum Abend.
22 Und wer immer etwas anrührt, worauf sie gesessen hat, der soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
23 Auch wer etwas anrührt, das auf ihrem Bette war oder worauf sie gesessen hat, soll unrein sein bis zum Abend.
24 Und wenn ein Mann bei ihr liegt, und es kommt ihre Unreinigkeit an ihn, der wird sieben Tage lang unrein sein, und das Lager, worauf er gelegen hat, wird unrein sein.
25 Wenn aber ein Weib ihren Blutfluß eine lange Zeit hat, nicht nur zur gewöhnlichen Zeit, sondern auch über die gewöhnliche Zeit hinaus, so wird sie unrein sein während der ganzen Dauer ihres Flusses; wie in den Tagen ihrer Unreinigkeit soll sie auch dann unrein sein.
26 Alles, worauf sie liegt während der ganzen Zeit ihres Flusses, soll sein wie das Lager ihrer monatlichen Unreinigkeit; auch alles, worauf sie sitzt, wird unrein sein, gleich wie zur Zeit ihrer monatlichen Unreinigkeit.
27 Wer etwas davon anrührt, der wird unrein und soll seine Kleider waschen und sich mit Wasser baden und unrein sein bis zum Abend.
28 Wird sie aber rein von ihrem Flusse, so soll sie sieben Tage zählen, darnach soll sie rein sein.
29 Und am achten Tage soll sie zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben nehmen und sie zum Priester bringen vor die Tür der Stiftshütte.
30 Und der Priester soll die eine zum Sündopfer, die andere zum Brandopfer machen und ihr wegen des Flusses ihrer Unreinigkeit Sühne erwirken vor dem HERRN.
31 Also sollt ihr die Kinder Israel absondern um ihrer Unreinigkeit willen, damit sie in ihrer Unreinigkeit nicht sterben, wenn sie meine Wohnung verunreinigen, die unter ihnen ist.
32 Dies ist das Gesetz über den, der einen Ausfluß hat, und über den, dem der Same entgeht, daß er unrein wird,
33 und über die, welche an ihrer Unreinigkeit leidet, und über solche, die einen Fluß haben, es sei ein Mann oder ein Weib, und über einen Mann, der bei einer Unreinen liegt.
1 Disse Jeová a Moisés e a Arão:
2 Falai aos filhos de Israel, e dizei-lhes: Quando um homem tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo está imundo.
3 Esta será a sua imundícia no seu fluxo: quer a sua carne deixe vazar o fluxo, quer o retenha, é sua imundícia.
4 Qualquer cama em que se deitar aquele que tiver o fluxo será imunda; e tudo sobre o que se assentar será imundo.
5 Todo o que tocar na cama dele lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.
6 Quem se assentar sobre aquilo em que se assentou o que tem o fluxo lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.
7 Quem tocar na carne daquele que tem o fluxo lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.
8 Se o homem que tiver o fluxo cuspir sobre aquele que é limpo; lavará este os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.
9 Qualquer sela, sobre que cavalgar o que tem o fluxo, será imunda.
10 Todo o que tocar em alguma coisa que tenha estado debaixo dele ficará imundo até a tarde; quem levar alguma dessas coisas lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água, e ficará imundo até a tarde.
11 Também todo aquele a quem tocar o que tiver o fluxo, sem ter antes lavado as mãos em água, lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.
12 O vaso de barro, em que tocar o que tiver o fluxo, será quebrado, e todo o vaso de pau será lavado em água.
13 Quando o que tiver o fluxo, estiver limpo do seu fluxo, contará para si sete dias para a sua purificação, e lavará os seus vestidos, banhará o seu corpo em águas vivas e será limpo.
14 Ao oitavo dia tomará para si duas rolas e dois pombinhos, e virá perante Jeová à entrada da tenda da revelação. Dá-los-á ao sacerdote,
15 que os oferecerá, um para oferta pelo pecado, e o outro para holocausto, e fará expiação por ele diante de Jeová por causa do seu fluxo.
16 Se sair dum homem o seu sêmen, banhará o seu corpo todo em água e ficará imundo até a tarde.
17 Todo o vestido, e toda a pele, sobre o que houver o sêmen, serão lavados com água, e ficarão imundos até a tarde.
18 Se um homem se ajuntar com uma mulher, ambos se banharão em água e ficarão imundos até a tarde.
19 Se a mulher tiver um fluxo, e o seu fluxo na sua carne for sangue, ficará na sua impureza por sete dias; todo aquele que a tocar será imundo até a tarde.
20 Tudo sobre que ela se deitar na sua impureza será imundo; e tudo sobre que se assentar será imundo.
21 Quem tocar no leito dela lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.
22 Quem tocar alguma coisa sobre que ela se tiver assentado lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.
23 Se o sangue estiver sobre a cama, ou sobre alguma coisa sobre que ela se assentar, quando o homem o tocar, ficará imundo até a tarde.
24 Se um homem se deitar com ela e a sua impureza estiver sobre ele, será imundo sete dias; e toda a cama sobre que ele se deitar será imunda.
25 Se uma mulher tiver um fluxo do seu sangue por muitos dias fora do tempo da sua impureza, ou se o fluxo passar além do tempo da sua impureza; por todos os dias do fluxo da sua imundícia ela estará como nos dias da sua impureza; ela está imunda.
26 Toda a cama, sobre que ela se deitar durante todos os dias do seu fluxo, ser-lhe-á como a cama da sua impureza; e tudo sobre que se assentar será imundo, como a imundícia da sua impureza.
27 Quem tocar estas coisas será imundo, lavará os seus vestidos, banhar-se-á em água e ficará imundo até a tarde.
28 Mas, se for limpa do seu fluxo, contará para si sete dias, e depois será limpa.
29 Ao oitavo dia tomará para si duas rolas, ou dois pombinhos, e os trará ao sacerdote, à entrada da tenda da revelação.
30 O sacerdote oferecerá um para oferta pelo pecado, e outro para holocausto; fará expiação por ela diante de Jeová por causa do fluxo da sua imundícia.
31 Assim separareis os filhos de Israel da sua imundícia, para que não morram na sua imundícia, quando contaminarem o meu tabernáculo que está no meio deles.
32 Esta é a lei daquele que tem o fluxo, e daquele de quem sai o sêmen, de maneira que por eles se torna imundo;
33 daquela que está enferma com a sua impureza, daquele que tem o fluxo, do homem, e da mulher, e daquele que se deitar com aquela que está imunda.