Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 3

JBMLE

Johannes Döparen

1 Mark 1:2f, Luk 3:1f, Joh 1:6f. Vid den tiden trädde Johannes Döparen fram och förkunnade i Judeens öken 2 Matt 4:17, Mark 1:15. och sade: "Omvänd er! Himmelriket3:2HimmelriketOrdet "himlen" är en respektfull judisk omskrivning för Gud (jfr Mark 1:15, Matt 21:25, Luk 15:18). Himmelriket betyder alltså "där Gud regerar". är nära." 3 Det var om honom det sades genom profeten Jesaja:

En röst ropar i öknen:

Bana väg för Herren,

gör stigarna raka för honom!3:3 Jes 40:3. Annan översättning: "En röst ropar: Bana väg i öknen för Herren".

4 Johannes hade kläder av kamelhår och ett läderbälte3:4kläder av kamelhår och ett läderbälteSå klädde sig botprofeten Elia (2 Kung 1:8, jfr Sak 13:4). runt midjan, och hans mat var gräshoppor3:4gräshopporåts som fattigmansmat (jfr 3 Mos 11:22). och vildhonung. 5 Folket i Jerusalem och hela Judeen och hela Jordanområdet kom ut till honom, 6 och de bekände sina synder och döptes av honom i floden Jordan.

7 Matt 12:34, 23:33. Men när han såg att många fariseer och saddukeer3:7fariseer och saddukeerSaddukeernas prästaristokrati värnade om templet (Apg 4:1f), medan fariseernas folkliga lagfromhetsrörelse lade stor vikt vid religiösa renhetsregler (Matt 15:1f). De var politiska motståndare (Apg 23:6f) men vakade båda över den religiösa ordningen i landet (Joh 1:19f). kom till platsen där han döpte3:7till platsen där han döpteOrdagrant: "till hans dop" (annan tolkning: för att bli döpta av honom, jfr dock Joh 1:19)., sade han till dem: "Huggormsyngel!3:7HuggormsyngelDvs barn till djävulen, "den gamle ormen" (1 Mos 3:15, Upp 12:9, 20:2). Vem har visat er att ni ska fly den kommande vredesdomen? 8 Bär sådan frukt som hör till omvändelsen. 9 Joh 8:39. Och tro inte att ni kan säga inom er: Vi har Abraham till far. För jag säger er att Gud kan väcka upp barn åt Abraham ur dessa stenar.3:9barn … stenarPå hebreiska baním … abaním.10 Matt 7:19, Luk 13:7, Joh 15:2, 6. Yxan är redan satt till roten träden. Varje träd som inte bär god frukt huggs bort och kastas i elden.

11 Mark 7:1f, Luk 3:16f, Joh 1:26f, Apg 1:5. Jag döper er i vatten till omvändelse. Men den som kommer efter mig är starkare än jag, och jag är inte ens värdig att ta av honom sandalerna3:11ta av honom sandalernaEn slavs uppgift.. Han ska döpa er i den helige Ande och eld. 12 Jer 15:7, Matt 13:30. Han har sin kastskovel3:12kastskovelTräspade för att rensa säd, en bild för Guds dom (Jer 15:7). Vinden blåste bort de värdelösa agnarna (Ps 1:4), medan sädeskornen föll tillbaka ner på tröskplatsen. i handen, och han ska rensa sin tröskplats och samla sitt vete i ladan. Men agnarna ska han bränna upp i en eld som aldrig slocknar."

Jesus blir döpt

13 Mark 1:9f, Luk 3:21f. Sedan kom Jesus från Galileen till Johannes vid Jordan för att döpas av honom. 14 Men Johannes försökte hindra honom och sade: "Jag behöver döpas av dig och du kommer till mig!" 15 Jesus svarade honom: "Låt det nu ske. Det är vi ska uppfylla all rättfärdighet." lät han det ske.

16 Hes 1:1, Mark 1:10. När Jesus hade blivit döpt, steg han genast upp ur vattnet. öppnades himlen, och han såg Guds Ande sänka sig ner som en duva och komma över honom. 17 Ps 2:7, Jes 42:1, Mark 1:11. Och en röst från himlen sade: "Han är min älskade Son. I honom har jag min glädje."

ိ​ံ​ာ​ော​ဟန်​ော​ြော​်း

1 ို​ကာ​ိ​ံ​ာ​ော​ဟန်​သညေါ်​်း​ျှ်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ံ​ော်​သညတည်​ု​ီး​ြီ။- 2 ို​ကြော့် ော်​ကြ​ော့​ု​ော၌ ော​ေ၏။မ၊ ၄:၁၇။ မာ၊ ၁:၁၅။3 ော​ဖက်​ေ​ှာ​ော​ူး​သည်​ကား၊ ော၌​ဟစ်​ကျော်​ော​ူ၏ ံ​ှာ၊ ာ​ု​ား ကြွ​ော်​ူ​ာ​လမ်း​ကို ်​ကြ​ော့။ လမ်း​ီး​ော်​ကို ြော့်​ေ​ကြ​ော့ ူ​ော​က်၌ ို​ော​ဟန်​ကို ို​ို​တည်း။ဟေ​ရှာ၊ ၄၀:၃။4 ော​ဟန်​သညကု​ား​်​ွေး​့်​ရက်​ော ဝတ်​ကို​ဝတ်​က်၊ ါး၌​ား​ေ​ါး​ပန်း​ကို စည်း​က်၊ ကျို်း​ကော်​့် ော၌​်​ော ျား​ရည်​ကို ား​က်​ေ၏။၄​ရာ၊၁:၈5 ို​ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ှ​ု​်​ူ​်​ား၊ ော်​ဒန်​်​ား​ှာ ေ​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သညော​ဟန်​ံ​ို့ က်​ွား၍၊ 6 ိ​ိ​ို့​်​ျား​ကို ော်​ြ​ကော်​ဒန်​်၌ ိ​ံ​ကို ံ​ကြ၏။

7 ာ​ိ​ှဲ​့် ု​ကဲ​ျား​ို့​သညိ​ံ​ကို ံ​ံ့​ော​ှာ ာ​ကြ​သည်​ကို ော​ဟန်​သည်​်​ျှ်၊ ်း​ြွေ​ိုး​ျိုး​ို့၊ ောက်​ု​ော​ေး​ဒဏ်​ြေး​ွား​့်​ော​ှာ၊ ဘယ်​ူ​သညသင်​ို့​ကို ိ​ေး​ိ​နည်း။မ၊ ၁၂:၃၄၂၃:၃၃8 ော်​်း​့် ိုက်​တန်​ော​က့်​ကို က့်​ကြ​ော့။ 9 ာ​ြ​ံ​သညါ​ို့​်​သည်​ူ၍ ်​ဲ၌ ောက်​ေ့​ကြ​့်။ ု​ား​ခင်​သညကျောက်​ဲ​ို့​ာ​ြ​ံ​ား​ို့​ကို ်​ော်​ဖန်​ဆင်း​ို်​ော်​ူ​သည်​ါ​်​ို၏။ယော၊ ၈:၃၃10 သစ်​ပင်​်​ား​ှာ ု​်​ား​က်​ှိ​သည်​်၍၊ ကော်း​ော​ီး ီး​ော​ပငှိ​ျှ​ို့​ကို ်​ှဲ၍ ီး​ဲ​ို့ ျ​ိုက်​မ၊ ၇:၁၉11 ါ​သညော်​ို့​ို​ှာ သင်​ို့​ကို ေ​့်​ိ​ံ​ေး၏။ ါ့​ောကကြွ​ာ​ော​ူ​သညါ့​ထကတတ်​်း​ို်၏။ ို​ူ၏​ြေ​နင်း​ော်​ကို​ျှ ော်​်း​ှာ ါ​ိုက်။ ို​ူ​သညသန့်​်း​ော ိ​်​ော်​့်​လည်း​ကော်း၊ ီး​့်​လည်း​ကော်း၊ သင်​ို့​ကို ိ​ံ​ေး​မည်။

12 လက်​ော်​ဆန်​ကော​ါ​က်၊ ိ​ိ​ကောက်​နယ်​လင်း​ကို ်း​လင်း​ေ​့်၊ ိ​ိ​ျုံ​ါး​ကို ကျီ၌ ု​်း​်း​ား၍၊ ်း​ကို​ကား ြိ်း​ို်​ော​ီး​့် ှို့​ော်​ူ​ံ့​ော​ဟန်​ော​ြော၏။

ိ​ံ​မင်္ာ​ံ​ော်​ူ​်း

13 ို​ေ​ှု​သညိ​ံ​ကို ံ​ံ့​ော​ှာ ါ​ိ​ဲ​်​ော်​ဒန်​်​ား ော​ဟန်​ံ​ို့ ကြွ​ော်​ူ၏။ 14 ော​ဟန်​ကလည်း၊ ကျွ်ု်​သညကို်​ော်​ံ၌ ိ​ံ​ကို​ံ​မညကြော်း​ှိ​ါ​သည်​်၍၊ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ံ​ို့ ကြွ​ာ​ော်​ူ​ော​ေ​ှု​ကို​ီး​ား​ေ၏။ 15 ေ​ှု​ကလည်း ုံး​ုံ​ော​ား​ို့​ကို က်​စငက့်​သင့်​သည်​်၍ ု​့်​ေး​ါ​်​ြော​ော်​ူ၏။ ို​ော​ဟန်​သညဝန်​ံ​ေ၏။ 16 ေ​ှု​သညိ​ံ​ကို​ံ​ော်​ူ​ြီး​ျှေ​ှ​ေါ်​စဉ်​်၊ ကော်း​ကင်​့်​်​့်၊ ု​ား​ခင်၏ ိ​်​ော်​သညျိုး​က်​ကဲ့​ို့ ဆင်း​သက်၍ ကို်​ော်​ေါ်၌ ား​ော်​ူ​သည်​ကို ်​17 ူ​ကား ါ​်​သက်​်​ိုး​ာ၊ ါ၏​်​ား​ေ​တည်း​ကော်း​ကင်​က ံ​ော်​်​ေ၏။ဆာ၊ ၂:၇။ ဟေ​ရှာ၊ ၄၂:၁။ မ၊ ၁၂:၁၈၊ ၁၇:၅။ မာ၊ ၁:၁၁။ လု၊ ၉:၃၅။

Veja também