1 Sedan hörde jag likasom starka röster av en stor skara i himmelen, som sade »Halleluja! Frälsningen och äran och makten tillhöra vår Gud.
2 Ty rätta och rättfärdiga äro hans domar; han har dömt den stora skökan, som fördärvade jorden genom sin otukt, och han har utkrävt sina tjänares blod av hennes hand.»
3 Och åter sade de: »Halleluja!» Och röken från henne stiger upp i evigheternas evigheter!
4 Och de tjugufyra äldste och de fyra väsendena föllo ned och tillbådo Gud, som satt på tronen; de sade: »Amen! Halleluja!»
5 Och från tronen utgick en röst, som sade: »Loven vår Gud, alla I hans tjänare, I som frukten honom, både små och stora.»
6 Och jag hörde likasom röster av en stor skara, lika bruset av stora vatten och dånet av starka tordön; de sade: »Halleluja! Herren, vår Gud, den Allsmäktige, har nu trätt fram såsom konung.
7 Låtom oss glädjas och fröjda oss och giva honom äran; ty tiden är inne för Lammets bröllop, och dess brud har gjort sig redo.
8 Och åt henne har blivit givet att kläda sig i fint linne, skinande och rent.» Det fina linnet är de heligas rättfärdighet.
9 Och han sade till mig: »Skriv: Saliga äro de som äro bjudna till Lammets bröllopsmåltid.» Ytterligare sade han till mig: »Dessa ord äro sanna Guds ord.»
10 Och jag föll ned för hans fötter för att tillbedja honom, men han sade till mig: »Gör icke så. Jag är din medtjänare och dina bröders, deras som hava Jesu vittnesbörd. Gud skall du tillbedja. Ty Jesu vittnesbörd är profetians ande.»
11 Och jag såg himmelen öppen och fick där se en vit häst; och mannen som satt på den heter »Trofast och sannfärdig», och han dömer och strider i rättfärdighet.
12 Hans ögon voro såsom eldslågor, och på sitt huvud bar han många kronor och hade ett namn där skrivet, som ingen känner utom han själv.
13 Och han var klädd i en mantel som var doppad i blod; och det namn han har fått är »Guds Ord».
14 Och honom följde, på vita hästar, de himmelska härskarorna, klädda i fint linne, vitt och rent.
15 Och från hans mun utgick ett skarpt svärd, varmed han skulle slå folken. Och han skall styra dem med järnspira; och han trampar Guds, den Allsmäktiges, stränga vredes vinpress.
16 Och på sin mantel, över sin länd, har han detta namn skrivet: »Konungarnas konung och herrarnas herre.»
17 Och jag såg en ängel stå i solen, och denne ropade med hög röst och sade till alla fåglar som flögo fram uppe i himlarymden: »Kommen hit, församlen eder till Guds stora gästabud,
18 för att äta kött av konungar och krigsöverstar och hjältar, kött av hästar och deras ryttare, ja, kött av alla, både fria och trälar, både små och stora.»
19 Och jag såg vilddjuret och konungarna på jorden med sina härskaror, samlade för att utkämpa sin strid mot honom som satt på hästen och mot hans härskara.
20 Och vilddjuret blev gripet, därjämte ock den falske profeten, som i dess åsyn hade gjort de tecken med vilka han hade förvillat dem som hade tagit vilddjurets märke, och dem som hade tillbett dess bild. Båda blevo de levande kastade i eldsjön, som brann med svavel.
21 Och de andra blevo dräpta med ryttarens svärd, det som utgick från hans mun; och alla fåglar blevo mättade av deras kött.
1 这些事以后, 我听见天上好像有一大群人大声说: "哈利路亚! 救恩、荣耀、权能都属于我们的 神,
2 因为他的审判是真实公义的。他审判了那大淫妇, 那以淫乱败坏了世界的; 并且为他的仆人向淫妇伸了流血的冤。"
3 他们再一次说: "哈利路亚! 烧淫妇的烟往上冒, 直到永永远远! "
4 那二十四位长老和四个活物, 就俯伏敬拜那坐在宝座上的 神, 说: "阿们! 哈利路亚! "
5 接着有声音从宝座发出来, 说: "所有 神的仆人哪! 凡是敬畏他的, 无论大小, 你们都应当赞美我们的 神! "
6 我又听见一个声音, 好像一大群人的声音, 像众水的声音, 又像大雷的声音, 说: "哈利路亚! 因为主、我们全能的 神作王了!
7 我们要欢喜快乐, 把荣耀归给他! 因为羊羔的婚期到了; 他的新娘也自己预备好了。
8 并且有光洁的细麻衣, 赐给她穿上; 这细麻衣就是圣徒的义行。"
9 天使对我说: "你要写下来: ‘被邀请赴羊羔婚筵的人有福了! ’"他又对我说: "这都是 神真实的话。"
10 我就俯伏在天使脚前要拜他。但他对我说: "千万不可以这样! 我和你, 以及你那些为耶稣作见证的弟兄, 都是同作仆人的。你应当敬拜 神! 因为预言的精义, 就是耶稣的见证。"
11 我观看, 见天开了。有一匹白马, 那骑马的称为"忠信"和"真实"; 他按着公义审判和作战。
12 他的眼睛好像火焰, 头上戴着许多皇冠, 他身上写着一个名字, 这名字除了他自己没有人认识。
13 他身穿一件浸过血的衣服, 他的名字称为" 神的道"。
14 天上的众军, 都骑着白马, 穿着洁白的细麻衣, 跟随着他。
15 有一把利剑从他口中吐出来, 他要用这剑击打列国, 他必用铁杖治理他们; 并且还要踹全能 神烈怒的压酒池。
16 在他的衣服和大腿上, 写着"万王之王, 万主之主"的名号。
17 我又看见一位天使站在太阳中, 向高空所有的飞鸟大声呼喊说: "你们来吧! 齐集起来赴 神的大筵席!
18 可以吃君王的肉、将领的肉、壮士的肉, 马和骑士的肉, 以及自由的、作奴隶的、大的、小的, 所有人的肉。"
19 我看见那兽和地上的众王, 以及他们的众军, 都集合起来, 要跟那骑白马的和他的众军作战。
20 那兽被捉住了; 连同在兽面前用奇事迷惑人, 使他们接受兽的记号, 并且拜兽像的那假先知, 也一起被捉住了。他们两个就活活地被拋在烧着硫磺的火湖里去。
21 其余的人都被那位骑白马的口中所吐出来的剑杀了。所有飞鸟都吃饱了他们的肉。