1 Ett mjukt svar stillar vrede, men ett hårt ord kommer harm åstad.

2 De visas tunga meddelar god kunskap, men dårars mun flödar över av oförnuft.

3 HERRENS ögon äro överallt; de giva akt på både onda och goda.

4 En saktmodig tunga är ett livets träd, men en vrång tunga giver hjärtesår.

5 Den oförnuftige föraktar sin faders tuktan, men den som tager vara på tillrättavisning, han varder klok.

6 Den rättfärdiges hus gömmer stor rikedom, men i de ogudaktigas vinning är olycka.

7 De visas läppar strö ut kunskap, men dårars hjärtan äro icke såsom sig bör.

8 De ogudaktigas offer är en styggelse för HERREN, men de redligas bön behagar honom väl.

9 En styggelse för HERREN är den ogudaktiges väg, men den som far efter rättfärdighet, honom älskar han.

10 Svår tuktan drabbar den som övergiver vägen; den som hatar tillrättavisning, han måste dö.

11 Dödsriket och avgrunden ligga uppenbara inför HERREN; huru mycket mer då människornas hjärtan!

12 Bespottaren finner ej behag i tillrättavisning; till dem som äro visa går han icke.

13 Ett glatt hjärta gör ansiktet ljust, men vid hjärtesorg är modet brutet.

14 Den förståndiges hjärta söker kunskap, men dårars mun far med oförnuft.

15 Den betryckte har aldrig en glad dag, men ett gott mod är ett ständigt gästabud.

16 Bättre är något litet med HERRENS fruktan än en stor skatt med oro.

17 Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat.

18 En snarsticken man uppväcker träta, men en tålmodig man stillar kiv.

19 Den lates stig är såsom spärrad av törne, men de redliga hava en banad stig.

20 En vis son gör sin fader glädje, och en dåraktig människa är den som föraktar sin moder.

21 I oförnuft har den vettlöse sin glädje, men en förståndig man går sin väg rätt fram.

22 Där rådplägning fattas varda planerna om intet, men beståndande bliva de, där de rådvisa äro många.

23 En man gläder sig, när hans mun kan giva svar; ja, ett ord i sinom tid, det är gott.

24 Den förståndige vandrar livets väg uppåt, Då att han undviker dödsriket därnere.

25 Den högmodiges hus rycker HERREN bort, men änkans råmärke låter han stå fast.

26 För HERREN äro ondskans anslag en styggelse, men milda ord rena.

27 Den som söker orätt vinning drager olycka över sitt hus, men den som hatar mutor, han får leva.

28 Den rättfärdiges hjärta betänker vad svaras bör, men de ogudaktigas mun flödar över av onda ord.

29 HERREN är fjärran ifrån de ogudaktiga, men de rättfärdigas bön hör han.

30 En mild blick gör hjärtat glatt, ett gott budskap giver märg åt benen.

31 Den vilkens öra hör på hälsosam tillrättavisning, han skall få dväljas i de vises krets.

32 Den som ej vill veta av tuktan frågar icke efter sitt liv, men den som hör på tillrättavisning, han förvärvar förstånd.

33 HERRENS fruktan är en tuktan till vishet, och ödmjukhet går före ära.

1 A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.

2 The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of the foolish poureth out folly.

3 The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.

4 Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.

5 A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.

6 In the house of a righteous {man} is much treasure; but in the revenue of a wicked {man} is disturbance.

7 The lips of the wise disperse knowledge, but not so the heart of the foolish.

8 The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight.

9 The way of a wicked {man} is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.

10 Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.

11 Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men!

12 A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.

13 A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.

14 The heart of an intelligent {man} seeketh knowledge; but the mouth of the foolish feedeth on folly.

15 All the days of the afflicted are evil; but a cheerful heart is a continual feast.

16 Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.

17 Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.

18 A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.

19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.

20 A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.

21 Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.

22 Without counsel purposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.

23 A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!

24 The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.

25 Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.

26 The thoughts of the evil {man} are an abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.

27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.

28 The heart of a righteous {man} studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.

29 Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.

30 That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.

31 The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.

32 He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.

33 The fear of Jehovah is the discipline of wisdom, and before honour {goeth} humility.