1 Och HERREN sade till mig: »Gå ännu en gång åstad och giv din kärlek åt en kvinna som har en älskare och är en äktenskapsbryterska; likasom HERREN älskar Israels barn, fastän de vända sig till andra gudar och älska druvkakor.»2 Och jag köpte henne åt mig och gav för henne femton siklar silver och en homer korn, och därutöver en letek korn.3 Sedan sade jag till henne: »I lång tid skall du bliva sittande för min räkning, utan att få bedriva någon otukt, och utan att hava att skaffa med någon man; och jag skall bete mig sammalunda mot dig.4 Ja, i lång tid skola Israels barn få sitta utan konung och furste, utan offer och stoder och utan efod och husgudar.5 Sedan skola Israels barn omvända sig och söka HERREN, sin Gud, och David, sin konung; med fruktan skola de söka HERREN och hans goda, i kommande dagar.
1 E lEterno mi disse: "Va ancora, e ama una donna amata da un amante e adultera, come lEterno ama i figliuoli dIsraele, i quali anchessi si volgono ad altri dèi, e amano le schiacciate duva".2 Io me la comprai dunque per quindici sicli dargento, per un omer dorzo e per un lethec dorzo,3 e le dissi: "Stattene per parecchio tempo aspettando me: non ti prostituire e non darti ad alcun uomo; e io farò lo stesso per te".4 Poiché i figliuoli dIsraele staranno per parecchio tempo senza re, senza capo, senza sacrifizio e senza statua, senza efod e senza idoli domestici.5 Poi i figliuoli dIsraele torneranno a cercare lEterno, il loro Dio, e Davide loro re, e ricorreranno tremanti allEterno e alla sua bontà, negli ultimi giorni.