Pular para o conteúdo
Publicidade

2 Kungaboken 4

8 En dag kom Elisa över till Sunem. Där bodde en rik kvinna, som nödgade honom att äta hos sig; och ofta han sedan kom ditöver, tog han in där och åt. 9 sade hon en gång till sin man: »Se, jag har förnummit att han som beständigt kommer hitöver är en helig gudsman. 10 låt oss nu mura upp ett litet rum taket och där sätta in åt honom en säng, ett bord, en stol och en ljusstake, att han kan taga in där, när han kommer till oss.» 11 kom han dit en dag och fick taga in i rummet och ligga där. 12 Och han sade till sin tjänare Gehasi: »Kalla hit sunemitiskan.» kallade han dit henne, och hon infann sig där hos tjänaren. 13 Ytterligare tillsade han honom: »Säg till henne: 'Se, du har haft allt detta besvär för oss. Vad kan nu jag göra för dig? Har du något att andraga hos konungen eller hos härhövitsmannen?'» Men hon svarade: »Nej; jag bor ju här mitt ibland mitt folk.» 14 Sedan frågade han: »Vad kan jag göra för henne?» Gehasi svarade: »Jo, hon har ingen son, och hennes man är gammal.» 15 sade han : »Kalla henne hitin.» kallade han dit henne, och hon stannade i dörren. 16 Och han sade: »Nästa år vid just denna tid skall du hava en son i famnen.» Hon svarade: »Nej, min herre, du gudsman, inbilla icke din tjänarinna något sådant.» 17 Men kvinnan blev havande och födde en son följande år, just vid den tid som Elisa hade sagt henne. 18 Och när gossen blev större, hände sig en dag att han gick ut till sin fader hos skördemännen. 19 begynte han klaga för sin fader: »Mitt huvud! Mitt huvud!» Denne sade till sin tjänare: »Tag honom och bär honom till hans moder. 20 Han tog honom och förde honom till hans moder. Och han satt i hennes knä till middagstiden; gav han upp andan. 21 Men hon gick upp och lade honom gudsmannens säng och stängde igen om honom och gick ut. 22 Därefter kallade hon sin man och sade: »Sänd till mig en av tjänarna med en åsninna, vill jag skynda till gudsmannen; sedan kommer jag strax tillbaka.» 23 Han sade: »Varför vill du i dag fara till honom? Det är ju varken nymånad eller sabbat.» Hon svarade: »Oroa dig icke!» 24 Sedan lät hon sadla åsninnan och sade till sin tjänare: »Driv framåt, och gör icke något uppehåll i min färd, förrän jag säger dig till.» 25 begav hon sig åstad och kom till gudsmannen berget Karmel. nu gudsmannen fick se henne något avstånd, sade han till sin tjänare Gehasi: »Se, där är sunemitiskan. 26 Skynda nu emot henne och fråga henne: 'Allt står väl rätt till med dig och med din man och med gossen?'» Hon svarade: »Ja.» 27 Men när hon kom upp till gudsmannen berget, fattade hon om hans fötter. gick Gehasi fram och ville driva henne undan; men gudsmannen sade: »Låt henne vara, ty hennes själ är bedrövad; men HERREN hade fördolt detta för mig och icke låtit mig veta det.» 28 Och hon sade: »Hade jag väl bett min herre om en son? Sade jag icke fastmer att du icke skulle inbilla mig något?» 29 sade han till Gehasi: »Omgjorda dina länder och tag min stav i din hand och åstad; om du möter någon, hälsa icke honom, och om någon hälsar dig, besvara icke hans hälsning. Och lägg sedan min stav gossens ansikte.»Luk. 10, 30 Men gossens moder sade: »sant HERREN lever, och sant du själv lever, jag släpper dig icke.» stod han upp och följde med henne. 31 Men Gehasi hade redan gått före dem och lagt staven gossens ansikte; dock hördes icke ett ljud, och intet spår av förnimmelse kunde märkas. vände han om och gick honom till mötes och berättade det för honom och sade: »Gossen har icke vaknat upp.» 32 Och när Elisa kom in i huset, fick han se att gossen låg död hans säng. 33 gick han in och stängde igen dörren om dem båda och bad till HERREN.Matt. 6, 34 Och han steg upp i sängen och lade sig över gossen, att han hade sin mun hans mun, sina ögon hans ögon och sina händer hans händer. När han lutade sig ned över gossen, blev kroppen varm.1 Kon. 17,21 f. Apg. 20,10 f. 35 Därefter gick han åter fram och tillbaka i rummet och steg åter upp i sängen och lutade sig ned över honom. nös gossen, ända till sju gånger. Och därpå slog gossen upp ögonen. 36 Sedan ropade han Gehasi och sade: »Kalla hit sunemitiskan.» kallade han in henne, och när hon kom in till honom, sade han: »Tag din son.» 37 kom hon fram och föll ned för hans fötter och bugade sig mot jorden. Därefter tog hon sin son och gick ut.

Veja também