1 Глава 11. [1]2 Пар 22:10. Гофолия, мать Охозии, видя, что сын ее умер, встала и истребила все царское племя. 2 [2]2 Пар 22:11.4 Цар 8:19. Но Иосавеф, дочь царя Иорама, сестра Охозии, взяла Иоаса, сына Охозии, и тайно увела его из среды умерщвляемых сыновей царских, его и кормилицу его, в постельную комнату; и скрыли его от Гофолии, и он не умерщвлен. 3 [3]2 Пар 22:12. И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею.
4 [4]2 Пар 23:3. В седьмой год послал Иодай, и взял сотников из телохранителей и скороходов, и привел их к себе в дом Господень, и сделал с ними договор, и взял с них клятву в доме Господнем, и показал им царского сына. 5 И дал им приказание, сказав: вот что вы сделайте: третья часть из вас, из приходящих в субботу, будет содержать стражу при царском доме; 6 [6]2 Пар 23:4–5.4 Цар 15:35. третья часть у ворот Сур, и третья часть у ворот сзади телохранителей, и содержите стражу дома, чтобы не было повреждения; 7 [7]1 Пар 9:25.3 Цар 2:3. и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя; 8 и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит. 9 И сделали сотники всё, что приказал Иодай священник, и взяли каждый людей своих, приходящих в субботу и отходящих в субботу, и пришли к Иодаю священнику. 10 [10]2 Пар 23:9. И раздал священник сотникам копья и щиты царя Давида, которые были в доме Господнем. 11 И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя. 12 [12]2 Пар 23:11.Втор 17:18.1 Цар 10:24. И вывел он царского сына, и возложил на него царский венец и украшения, и воцарили его, и помазали его, и рукоплескали и восклицали: да живет царь! 13 [13]2 Пар 23:12. И услышала Гофолия голос бегущего народа, и пошла к народу в дом Господень. 14 [14]4 Цар 23:3.3 Цар 8:22.2 Пар 23:13. И видит, и вот царь стоит на возвышении, по обычаю, и князья и трубы подле царя; и весь народ земли веселится, и трубят трубами. И разодрала Гофолия одежды свои, и закричала: заговор! заговор! 15 [15]2 Пар 23:14. И дал приказание Иодай священник сотникам, начальствующим над войском, и сказал им: «выведите ее за ряды, а кто пойдет за нею, умерщвляйте мечом», так как думал священник, чтобы не умертвили ее в доме Господнем. 16 [16]2 Пар 23:15. И дали ей место, и она прошла через вход конский к дому царскому, и умерщвлена там.
17 [17]2 Пар 23:16. И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом. 18 [18]4 Цар 10:26.2 Пар 23:17. И пошел весь народ земли в дом Ваала, и разрушили жертвенники его, и изображения его совершенно разбили, и Матфана, жреца Ваалова, убили пред жертвенниками. И учредил священник наблюдение над домом Господним. 19 [19]2 Пар 23:20. И взял сотников и телохранителей и скороходов и весь народ земли, и проводили царя из дома Господня, и пришли по дороге чрез ворота телохранителей в дом царский; и он воссел на престоле царей. 20 [20]2 Пар 23:21. И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом в царском доме. 21 Семи лет был Иоас, когда воцарился.
1 Y 11.1 Hasta ver. 21, 2 Cr. 22.10—24.1.ATHALÍA 11.1 cp. 8.26.madre de Ochôzías, viendo que su hijo era muerto, levantóse, y destruyó toda la 11.1 cp. 25.25.simiente real.
2 Pero tomando 11.2 2 Cr. 22.11.Josaba hija del rey Joram, hermana de Ochôzías, á 11.2 ver. 21|2KI 11:21. cp. 12.1, etc.Joas hijo de Ochôzías, sacólo furtivamente de entre los hijos del rey, que se mataban, y ocultólo de delante de Athalía, á él y á su ama, en la cámara de las camas, y así no lo mataron.
3 Y estuvo con ella escondido en la casa de Jehová seis años: y Athalía fué reina sobre el país.
4 Mas al séptimo año envió 11.4 2 Cr. 23.1.Joiada, y tomó centuriones, capitanes, y gente 11.4 cp. 10.25.de la guardia, y metiólos consigo en la casa de Jehová: é hizo con ellos liga, juramentándolos en la casa de Jehová; y mostróles al hijo del rey.
5 Y mandóles, diciendo: Esto es lo que habéis de hacer: 11.5 1 Cr. 9.25.la tercera parte de vosotros, los que entrarán el sábado, tendrán la guardia de la casa del rey;
6 Y la otra tercera parte estará á la 11.6 2 Cr. 23.5.puerta del sur, y la otra tercera parte á la puerta del postigo de los de la guardia: así guardaréis la casa, para que no sea allanada.
7 Y las dos partes de vosotros, es á saber, todos los que salen el sábado, tendréis la guarda de la casa de Jehová junto al rey.
8 Y estaréis alrededor del rey de todas partes, teniendo cada uno sus armas en las manos, y cualquiera que entrare dentro de estos órdenes, sea muerto. Y habéis de estar con el rey cuando saliere, y cuando entrare.
9 Los centuriones pues, hicieron todo como el sacerdote Joiada les mandó: y tomando cada uno los suyos, es á saber, los que habían de entrar el sábado, y los que habían salido el sábado, viniéronse á Joiada el sacerdote.
10 Y el sacerdote dió á los centuriones las picas y los 11.10 2 S. 8.7.escudos que habían sido del rey David, que estaban en la casa de Jehová.
11 Y los de la guardia se pusieron en orden, teniendo cada uno sus armas en sus manos, desde el lado derecho de la casa hasta el lado izquierdo, junto al altar y el templo, en derredor del rey.
12 Sacando luego Joiada al hijo del rey, 11.12 Véase 2 S. 1.10.púsole la corona y el 11.12 Ex. 25.16 y 31.18. Dt. 17.18.testimonio, é hiciéronle rey ungiéndole; y batiendo las manos dijeron: ¡Viva el rey!
13 Y oyendo Athalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová;
14 Y como miró, he aquí el rey que estaba junto á la columna, 11.14 cp. 23.3. 2 Cr. 34.31.conforme á la costumbre, y los príncipes y los trompetas junto al rey; y que todo el pueblo del país hacía alegrías, y que 11.14 1 R. 1.34.tocaban las trompetas. Entonces Athalía, rasgando sus vestidos, clamó á voz en grito: ¡Traición, traición!
15 Mas el sacerdote Joiada mandó á los centuriones que 11.15 2 Cr. 23.14.gobernaban el ejército, y díjoles: Sacadla fuera del recinto del templo, y al que la siguiere, matadlo á cuchillo. (Porque el sacerdote dijo que no la matasen en el templo de Jehová.)
16 Diéronle pues lugar, y como iba el camino por donde entran 11.16 2 Cr. 23.5.los de á caballo á la casa del rey, allí la mataron.
17 11.17 Jos. 24.25. Entonces Joiada hizo alianza entre Jehová y el rey y el pueblo, que serían pueblo de Jehová: 11.17 2 S. 5.3.y asimismo entre el rey y el pueblo.
18 Y todo el pueblo de la tierra entró en el templo de 11.18 cp. 10.21-26.Baal, y derribáronlo: asimismo despedazaron enteramente sus altares y sus imágenes, 11.18 Dt. 12.3.y mataron á Mathán sacerdote de Baal delante de los altares. Y 11.18 2 Cr. 24.11.el sacerdote puso guarnición sobre la casa de Jehová.
19 Después tomó los centuriones, y capitanes, y los de la guardia, y á todo el pueblo de la tierra, y llevaron al rey desde la casa de Jehová, y vinieron por el camino de la 11.19 ver. 6. 2 Cr. 23.20.puerta de los de la guardia á la casa del rey; y sentóse el rey sobre el trono de los reyes.
20 Y todo el pueblo de la tierra hizo alegrías, y la ciudad estuvo en reposo, habiendo sido Athalía muerta á cuchillo junto á la casa del rey.
21 Era Joas de siete años cuando comenzó á reinar.