1 Глава 37. [1]Исх 25:10. И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя; 2 и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец; 3 и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его. 4 И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом; 5 и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег. 6 И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя. 7 [7]3 Цар 6:23. И сделал двух херувимов из золота: чеканной работы сделал их на обоих концах крышки, 8 одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее; 9 и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов.
10 И сделал стол из дерева ситтим длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя, 11 и обложил его золотом чистым, и сделал вокруг него золотой венец; 12 и сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его; 13 и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его; 14 при стенках были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола; 15 и сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом для ношения стола. 16 Потом сделал сосуды, принадлежавшие к столу: блюда, кадильницы, кружки и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота.
17 И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его выходили из него; 18 шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его; 19 три чашечки были наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на другой ветви: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника; 20 а на стебле светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами; 21 у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями; 22 яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота. 23 И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота; 24 из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.
25 [25]Исх 30:1. И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть и ширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его; 26 и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг; 27 под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его; 28 шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом. 29 [29]Исх 30:25. И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.
1 HIZO también Bezaleel 37.1 Hasta ver. 9, cp. 25.10-20.el arca de madera de Sittim: su longitud era de dos codos y medio, y de codo y medio su anchura, y su altura de otro codo y medio:
2 Y cubrióla de oro puro por de dentro y por de fuera, é hízole una cornisa de oro en derredor.
3 Hízole además de fundición cuatro anillos de oro á sus cuatro esquinas; en el un lado dos anillos y en el otro lado dos anillos.
4 Hizo también las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.
5 Y metió las varas por los anillos á los lados del arca, para llevar el arca.
6 Hizo asimismo la cubierta de oro puro: su longitud de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio.
7 Hizo también los dos querubines de oro, hízolos labrados á martillo, á los dos cabos de la cubierta:
8 El un querubín de esta parte al un cabo, y el otro querubín de la otra parte al otro cabo de 37.8 cp. 25.19.la cubierta: hizo los querubines á sus dos cabos.
9 Y los querubines extendían sus alas por encima, cubriendo con sus alas la cubierta: y sus rostros el uno enfrente del otro, hacia la cubierta los rostros de los querubines.
10 37.10 Hasta ver. 16 , cp. 25.23-29.Hizo también la mesa de madera de Sittim; su longitud de dos codos, y su anchura de un codo, y de codo y medio su altura;
11 Y cubrióla de oro puro, é hízole una cornisa de oro en derredor.
12 Hízole también una moldura alrededor, del ancho de una mano, á la cual moldura hizo la cornisa de oro en circunferencia.
13 Hízole asimismo de fundición cuatro anillos de oro, y púsolos á las cuatro esquinas que correspondían á los cuatro pies de ella.
14 Delante de la moldura estaban los anillos, por los cuales se metiesen las varas para llevar la mesa.
15 E hizo las varas de madera de Sittim para llevar la mesa, y cubriólas de oro.
16 También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, 37.16 cp. 25.29.sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de libar, de oro fino.
17 37.17 Hasta ver. 24 , cp. 25.31-39.Hizo asimismo el candelero de oro puro, é hízolo labrado á martillo: su pie y su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores eran de lo mismo.
18 De sus lados salían seis brazos; tres brazos del un lado del candelero, y otros tres brazos del otro lado del candelero:
19 En el un brazo, tres copas figura de almendras, una manzana y una flor; y en el otro brazo tres copas figura de almendras, una manzana y una flor: y así en los seis brazos que salían del candelero.
20 Y en el candelero había cuatro copas figura de almendras, sus manzanas y sus flores:
21 Y una manzana debajo de los dos brazos de lo mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos de lo mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos de lo mismo, conforme á los seis brazos que salían de él.
22 Sus manzanas y sus brazos eran de lo mismo; todo era una pieza labrada á martillo, de oro puro.
23 Hizo asimismo sus siete candilejas, y sus despabiladeras, y sus platillos, de oro puro;
24 De un talento de oro puro lo hizo, con todos sus vasos.
25 37.25 Hasta ver. 28 , cp. 30.1-5.Hizo también el altar del perfume de madera de Sittim: un codo su longitud, y otro codo su anchura, era cuadrado; y su altura de dos codos; y sus cuernos de la misma pieza.
26 Y cubriólo de oro puro, su mesa y sus paredes alrededor, y sus cuernos: é hízole una corona de oro alrededor.
27 Hízole también dos anillos de oro debajo de la corona en las dos esquinas á los dos lados, para pasar por ellos las varas con que había de ser conducido.
28 E hizo las varas de madera de Sittim, y cubriólas de oro.
29 Hizo asimismo 37.29 cp. 30.23,34.el aceite santo de la unción, y el 37.29 cp. 30.7.xino perfume aromático, de obra de perfumador.