1 Глава 13. [1]Суд 2:11;3:7,12. Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Филистимлян на сорок лет.
2 [2]Нав 15:33.Суд 16:31. В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала. 3 [3]Суд 2:1.Быт 18:10. И явился Ангел Господень жене и сказал ей: вот, ты неплодна и не рождаешь; но зачнешь, и родишь сына; 4 [4]Чис 6:3–4. итак берегись, не пей вина и сикера, и не ешь ничего нечистого; 5 [5]Чис 6:5. ибо вот, ты зачнешь и родишь сына, и бритва не коснется головы его, потому что от самого чрева младенец сей будет назорей Божий, и он начнет спасать Израиля от руки Филистимлян. 6 [6]Лк 1:12. Жена пришла и сказала мужу своему: человек Божий приходил ко мне, которого вид, как вид Ангела Божия, весьма почтенный; я не спросила его, откуда он, и он не сказал мне имени своего; 7 он сказал мне: «вот, ты зачнешь и родишь сына; итак не пей вина и сикера и не ешь ничего нечистого, ибо младенец от самого чрева до смерти своей будет назорей Божий». 8 [8]Быт 25:21. Маной помолился Господу и сказал: Господи! пусть придет опять к нам человек Божий, которого посылал Ты, и научит нас, что нам делать с имеющим родиться младенцем. 9 И услышал Бог голос Маноя, и Ангел Божий опять пришел к жене, когда она была в поле, и Маноя, мужа ее, не было с нею. 10 Жена тотчас побежала и известила мужа своего и сказала ему: вот, явился мне человек, приходивший ко мне тогда. 11 Маной встал и пошел с женою своею, и пришел к тому человеку и сказал ему: ты ли тот человек, который говорил с сею женщиною? [Ангел] сказал: я. 12 И сказал Маной: итак, если исполнится слово твое, как нам поступать с младенцем сим и что делать с ним? 13 Ангел Господень сказал Маною: пусть он остерегается всего, о чем я сказал жене; 14 [14]Чис 6:3.Лк 1:15. пусть не ест ничего, что производит виноградная лоза; пусть не пьет вина и сикера и не ест ничего нечистого и соблюдает все, что я приказал ей. 15 [15]Суд 6:18. И сказал Маной Ангелу Господню: позволь удержать тебя, пока мы изготовим для тебя козленка. 16 Ангел Господень сказал Маною: хотя бы ты и удержал меня, но я не буду есть хлеба твоего; если же хочешь совершить всесожжение Господу, то вознеси его. Маной же не знал, что это Ангел Господень. 17 [17]Быт 32:29. И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое. 18 [18]Ис 9:6;45:15. Ангел Господень сказал ему: что ты спрашиваешь об имени моем? оно чудно. 19 И взял Маной козленка и хлебное приношение и вознес Господу на камне. И сделал Он чудо, которое видели Маной и жена его. 20 [20]Мф 17:6.Лк 1:12. Когда пламень стал подниматься от жертвенника к небу, Ангел Господень поднялся в пламени жертвенника. Видя это, Маной и жена его пали лицем на землю. 21 И невидим стал Ангел Господень Маною и жене его. Тогда Маной узнал, что это Ангел Господень. 22 [22]Исх 19:21.Втор 5:24–26.Мф 28:8. И сказал Маной жене своей: верно мы умрем, ибо видели мы Бога. 23 Жена его сказала ему: если бы Господь хотел умертвить нас, то не принял бы от рук наших всесожжения и хлебного приношения, и не показал бы нам всего того, и теперь не открыл бы нам сего. 24 [24]Евр 11:32. И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь. 25 [25]1 Цар 16:13.Мф 4:1.Лк 4:1. И начал Дух Господень действовать в нем в стане Дановом, между Цорою и Естаолом.
1 Y LOS hijos de Israel 13.1 cp. 2.11 y 3.7 y 4.1 y 6.1 y 10.6.tornaron á hacer lo malo en los ojos de Jehová; y Jehová los entregó en 13.1 cp. 3.31 y 10.7. 1 S. 12.9.mano de los Filisteos, por cuarenta años.
2 Y había un hombre de 13.2 Jos. 15.33.Sora, de la tribu de Dan, el cual se llamaba Manoa; y su mujer era 13.2 1 S. 1.2. Lc. 1.7.estéril, que nunca había parido.
3 A esta mujer apareció el 13.3 cp. 6.12. Lc. 1.11,13.ángel de Jehová, y díjole: He aquí que tú eres estéril, y no has parido; mas concebirás y parirás un hijo.
4 Ahora, pues, mira que ahora 13.4 vers. 7,14. Nm. 6.2,3. Lc. 1.15.no bebas vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda.
5 Porque tú te harás embarazada, y parirás un hijo: y no 13.5 cp. 16.17. 1 S. 1.11.subirá navaja sobre su cabeza, porque aquel niño será Nazareo á Dios desde el vientre, y él 13.5 1 S. 7.13. 2 S. 8.1.comenzará á salvar á Israel de mano de los Filisteos.
6 Y la mujer vino y contólo á su marido, diciendo: Un 13.6 Dt. 33.1. 1 S. 2.27 y 9.6,7. 1 R. 17.24.varón de Dios vino á mí, cuyo 13.6 Mt. 28.3. Lc. 9.29. Hch. 6.15.aspecto era como el aspecto de un ángel de Dios, terrible en gran manera; y no 13.6 Gn. 16.8.le pregunté de dónde ni quién era, ni tampoco él me dijo 13.6 vers. 17,18su nombre.
7 Y díjome: 13.7 vers. 3-5He aquí que tú concebirás, y parirás un hijo: por tanto, ahora no bebas vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda; porque este niño desde el vientre será Nazareo á Dios hasta el día de su muerte.
8 Entonces oró Manoa á Jehová, y dijo: Ah, Señor mío, yo te ruego que aquel varón de Dios que enviaste, torne ahora á venir á nosotros, y nos enseñe lo que hayamos de hacer con el niño que ha de nacer.
9 Y Dios oyó la voz de Manoa: y el ángel de Dios volvió otra vez á la mujer, estando ella en el campo; mas su marido Manoa no estaba con ella.
10 Y la mujer corrió prontamente, y noticiólo á su marido, diciéndole: Mira que se me ha aparecido aquel varón que vino á mí el otro día.
11 Y levantóse Manoa, y siguió á su mujer; y así que llegó al varón, díjole: ¿Eres tú aquel varón que hablaste á la mujer? Y él dijo: Yo soy.
12 Entonces Manoa dijo: Cúmplase pues tu palabra. ¿Qué orden se tendrá con el niño, y qué ha de hacer?
13 Y el ángel de Jehová respondió á Manoa: La mujer se guardará de todas las cosas que yo le dije:
14 Ella no comerá cosa que proceda de vid que da vino; 13.14 ver. 4no beberá vino ni sidra, y no comerá cosa inmunda: ha de guardar todo lo que le mandé.
15 Entonces Manoa dijo al ángel de Jehová: Ruégote 13.15 Gn. 18.5. cp. 6.18permitas que te detengamos, y aderezaremos un cabrito que poner delante de ti.
16 Y el ángel de Jehová respondió á Manoa: Aunque me detengas no comeré de tu pan: mas si quisieres hacer holocausto, sacrifícalo á Jehová. Y no sabía Manoa que aquél fuese ángel de Jehová.
17 Entonces dijo Manoa al ángel de Jehová: 13.17 ver. 6¿Cómo es tu nombre, para que cuando se cumpliere tu palabra te honremos?
18 Y el ángel de Jehová respondió: ¿Por 13.18 Gn. 32.29.qué preguntas por mi nombre, que es oculto?
19 Y Manoa tomó un cabrito de las cabras y un presente, 13.19 cp. 6.19,20.y sacrificólo sobre una peña á Jehová: y el ángel hizo milagro á vista de Manoa y de su mujer.
20 Porque aconteció que 13.20 cp. 6.21.como la llama subía del altar hacia el cielo, el ángel de Jehová subió en la llama del altar á vista de Manoa y de su mujer, los cuales 13.20 Lv. 9.24. 1 Cr. 21.16. Ez. 1.28.se postraron en tierra sobre sus rostros.
21 Y el ángel de Jehová no tornó á aparecer á Manoa ni á su mujer. 13.21 cp. 6.22.Entonces conoció Manoa que era el ángel de Jehová.
22 Y dijo Manoa á su mujer: 13.22 Gn. 32.30. Ex. 33.20. Dt. 5.26. cp. 6.22Ciertamente moriremos, porque á Dios hemos visto.
23 Y su mujer le respondió: Si Jehová nos quisiera matar, no tomara de nuestras manos 13.23 vers. 16,19el holocausto y el presente, ni nos hubiera mostrado todas estas cosas, ni en tal tiempo nos habría anunciado esto.
24 Y la mujer parió un hijo, y llamóle por nombre 13.24 He. 11.32.Samsón. Y el niño 13.24 1 S. 2.21 y 3.19. Lc. 1.80.creció, y Jehová lo bendijo.
25 Y el 13.25 cp. 3.10.espíritu de Jehová comenzó á manifestarse en él en los campamentos de Dan, 13.25 Jos. 15.33. cp. 18.12entre Sora y Esthaol.