1 Глава 20. [1]4 Цар 18:17. В год, когда Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя Ассирийского, и воевал против Азота, и взял его, 2 [2]4 Цар 1:8.Зах 13:4. в то самое время Господь сказал Исаии, сыну Амосову, так: пойди и сними вретище с чресл твоих и сбрось сандалии твои с ног твоих. Он так и сделал: ходил нагой и босой. 3 И сказал Господь: как раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание и предзнаменование о Египте и Ефиопии, 4 так поведет царь Ассирийский пленников из Египта и переселенцев из Ефиопии, молодых и старых, нагими и босыми и с обнаженными чреслами, в посрамление Египту. 5 Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которым хвалились. 6 [6]4 Цар 17:4. И скажут в тот день жители этой страны: вот каковы те, на которых мы надеялись и к которым прибегали за помощью, чтобы спастись от царя Ассирийского! и как спаслись бы мы?
1 No ano em que 2Rs 18.17Tartã, enviado por Sargom, rei da Assíria, veio a 1Sm 5.1Asdode, pelejou contra ela e a tomou; 2 nesse tempo, falou Jeová por intermédio de Is 1.1;13.1Isaías, filho de Amoz: Vai, desata dos teus lombos o Zc 13.4;Mt 3.4saco e tira dos teus pés Ez 24.17,23os sapatos. Ele assim o fez, andando 1Sm 19.24;Mq 1.8nu e descalço. 3 Jeová disse: Assim como o meu servo Isaías tem andado nu e descalço por três anos, para servir de Is 8.18sinal e portento contra o Egito e contra a Is 37.9;43.3Etiópia, 4 assim os cativos do Egito e os exilados da Etiópia, moços e velhos, serão levados pelo Is 19.4rei da Assíria Is 47.2-3nus e descalços e com as nádegas descobertas para a vergonha do Egito. 5 Os homens sentirão Is 30.3-5;31.1;2Rs 18.21;Ez 29.6-7pavor e vergonha por causa da Etiópia, sua expectação, e por causa do Egito, Jr 9.23-24;17.5;1Co 3.21sua glória. 6 Os habitantes desta região dirão naquele dia: Eis que assim acontece a nossa expectação, a quem recorremos, Is 10.3;30.7;31.3;Jr 30.1,7,15-17;31.1-3a fim de nos livrarmos do rei da Assíria. Mt 23.33;1Ts 5.3;Hb 2.3Como havemos nós de escapar?