1 Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною. 2 Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно. 3 Заступись, поручись Сам за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня? 4 Глава 17. [4]Мф 11:25. Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать им. 5 [5]Иов 11:20. Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают. 6 [6]Иов 12:4;30:9.Иез 33:32. Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него. 7 [7]Пс 6:8. Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень. 8 Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера. 9 Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться. 10 Выступайте, все вы, — и подойдите; не найду я мудрого между вами. 11 Дни мои прошли; думы мои — достояние сердца моего — разбиты. 12 А они ночь хотят превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы. 13 Если бы я и ожидать стал, то преисподняя — дом мой; во тьме постелю я постель мою; 14 [14]Сир 10:13. гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя. 15 Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит? 16 В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.
1 O meu espírito se esvai, os meus dias se extinguem,
e Sl 88.3-4a sepultura me está preparada.
2 Estou, de fato, Jó 17.6;12.4, ref.cercado de mofadores,
e os meus olhos são obrigados a contemplar a sua provocação.
3 Dá-me, pois, um penhor, Sl 119.122;Is 38.14sê o meu fiador para contigo mesmo.
Quem mais há que me possa dar a mão?
4 Jó 12.20, ref.Apartaste dos seus corações o entendimento.
Portanto, não os exaltarás.
5 Quem Lv 19.13,16entrega os amigos como presa,
Jó 11.20os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 Ele me fez também o Jó 17.2, ref.provérbio dos povos,
tornei-me como aquele em cujo rosto Jó 30.10se cospe.
7 Também Jó 16.16se escurecem de mágoa os meus olhos,
e todos os meus Jó 16.8membros são como uma sombra.
8 Os retos pasmarão disso,
e o Jó 22.19inocente se levantará contra o ímpio.
9 Contudo, o Pv 4.18justo prosseguirá no seu caminho,
e Jó 22.30;31.7o que tem mãos puras irá crescendo mais e mais em forças.
10 Mas tornai à carga, todos vós, e vinde;
Jó 12.2não acharei entre vós um só que seja sábio.
11 Passados são Jó 7.6, ref.os meus dias,
desfeitos os meus propósitos,
os pensamentos do meu coração.
12 Trocam a noite em dia;
a luz, dizem, está perto das trevas.
13 Se eu esperar o Jó 3.13, ref.Sheol como minha casa,
se estender o meu leito nas trevas;
14 se disser à Jó 7.5;13.28;30.18,30cova: Tu és meu pai;
e aos Jó 21.26;25.6vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã,
15 onde está, logo, a Jó 7.6, ref.minha esperança?
Quanto à minha esperança, quem a poderá ver?
16 Ela descerá às grades do Sheol,
quando formos juntos Jó 3.17;21.33descansar no pó.