1 И сказал Господь Моисею, говоря: 2 Глава 14. [2]Мф 8:2–3.Мк 1:44.Лк 5:14;17:14. вот закон о прокаженном, когда надобно его очистить: приведут его к священнику; 3 священник выйдет вон из стана, и если священник увидит, что прокаженный исцелился от болезни прокажения, 4 [4]Чис 19:6.Евр 9:19.Исх 12:22. то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа, 5 и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою; 6 а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою, 7 [7]Лев 4:6;8:11. и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле. 8 [8]Чис 8:7.Пс 50:9.1 Пет 1:2. Очищаемый омоет одежды свои, острижет все волосы свои, омоется водою, и будет чист; потом войдет в стан и пробудет семь дней вне шатра своего; 9 в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и будет чист; 10 в восьмой день возьмет он двух овнов [однолетних] без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и один лог елея; 11 священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания; 12 [12]Исх 29:24. и возьмет священник одного овна, и представит его в жертву повинности, и лог елея, и принесет это, потрясая пред Господом; 13 [13]Лев 7:7. и заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня; 14 [14]Лев 8:23. и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его; 15 и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь; 16 [16]Лев 16:14. и омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицем Господа; 17 оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности; 18 а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, и очистит его священник пред лицем Господа. 19 И совершит священник жертву за грех, и очистит очищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения; 20 и возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник; и очистит его священник, и он будет чист. 21 Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмет одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея, 22 [22]Лев 12:8;15:14. и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение; 23 и принесет их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лице Господа; 24 священник возьмет овна жертвы повинности и лог елея, и принесет это священник, потрясая пред Господом; 25 [25]Лев 8:24. и заколет овна в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его; 26 и нальет священник елея на левую свою ладонь, 27 и елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицем Господним; 28 и возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности; 29 а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, чтоб очистить его пред лицем Господа; 30 и принесет одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука очищаемого, 31 из того, что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным; и очистит священник очищаемого пред лицем Господа. 32 Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка.
33 И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря: 34 когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего, 35 [35]Лев 13:2. тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась как бы язва. 36 Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдет священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым всё, что в доме; после сего придет священник осматривать дом. 37 Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые окажутся углубленными в стене, 38 то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней. 39 В седьмой день опять придет священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома, 40 то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое; 41 а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое; 42 и возьмут другие камни, и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку, и обмажут дом. 43 Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали, 44 [44]Лев 13:51. то священник придет и осмотрит, и если язва на доме распространилась, то это едкая проказа на доме, нечист он; 45 должно разломать сей дом, и камни его и дерево его и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое; 46 [46]Лев 11:24. кто входит в дом во все время, когда он заперт, тот нечист до вечера; 47 и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]. 48 Если же священник придет и увидит, что язва на доме не распространилась после того, как обмазали дом, то священник объявит дом чистым, потому что язва прошла. 49 И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа, 50 и заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою; 51 [51]Лев 4:6;8:11. и возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой и в живой воде, и покропит дом семь раз; 52 и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью; 53 и пустит живую птицу вне города в поле и очистит дом, и будет чист.
54 [54]Лев 16:16,33. Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости, 55 и о проказе на одежде и на доме, и об опухоли, и о лишаях, и о пятнах, — 56 чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон о проказе.
1 Jeová disse a Moisés: 2 Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: Mt 8.4;Mc 1.44;Lc 5.14;17.14será levado ao sacerdote. 3 O sacerdote sairá Lv 13.46para fora do arraial e o examinará. Se a praga da lepra for curada no leproso, 4 o sacerdote ordenará se tomem para aquele que se há de purificar duas aves vivas e limpas, e Lv 14.6,49,51-52;Nm 19.6pau de cedro, e escarlata, e hissopo; 5 e que se mate uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas. 6 Quanto à ave viva, tomá-la-á, e o Lv 14.4pau de cedro, e a escarlata, e o hissopo, e os molhará juntamente com a ave viva no sangue da ave que for morta sobre as águas vivas. 7 Aspergirá sete vezes sobre aquele que se há de purificar da lepra e declará-lo-á limpo, e soltará a ave viva sobre a face do campo. 8 Nm 8.7Aquele que se há de purificar lavará os seus vestidos, rapará todo o seu pelo, banhar-se-á e Lv 14.9,20será limpo; depois, entrará no arraial, mas ficará sete dias fora da sua tenda. 9 Ao sétimo, dia rapará todos os cabelos da cabeça, a barba e as sobrancelhas, sim rapará todo o pelo, lavará os seus vestidos, banhará o corpo em água e Lv 14.8,20será limpo.
10 Ao oitavo dia, tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira de um ano sem defeito, e três dízimas de um efa de flor de farinha, amassada com azeite, como oferta de cereais, e um Lv 14.12,15,21,24logue de azeite. 11 E o sacerdote que faz a purificação apresentará, diante de Jeová, à entrada da tenda da revelação, o homem que se há de purificar com essas coisas. 12 Tomará um dos cordeiros e o oferecerá como Lv 14.19oferta pela culpa, e o Lv 14.10logue de azeite, e os oferecerá como oferta movida diante de Jeová. 13 Matará o cordeiro no Lv 1.11lugar em que é morta a oferta pelo pecado e o holocausto, a saber, no lugar do santuário; pois, Lv 6.24-30como a oferta pelo pecado pertence ao sacerdote, assim também a oferta pela culpa: coisa santíssima é. 14 O sacerdote tomará do sangue da Lv 14.19oferta pela culpa e pô-lo-á sobre a Lv 8.23-24ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar de seu pé direito. 15 Tomará do Lv 14.10logue de azeite, e o deitará na palma da mão esquerda; 16 molhará o dedo direito no azeite que está na mão esquerda e com o dedo aspergirá do azeite sete vezes diante de Jeová. 17 Do restante do azeite que está na mão porá sobre a ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, por cima do sangue da oferta pela culpa. 18 O restante do azeite que está na mão do sacerdote, pô-lo-á sobre a cabeça daquele que se há de purificar e fará expiação por ele diante de Jeová. 19 Então, o sacerdote oferecerá Lv 14.12a oferta pelo pecado e fará expiação por aquele que se há de purificar por causa da sua imundícia. Depois, imolará o holocausto 20 e oferecerá o holocausto e a oferta de cereais sobre o altar; fará expiação por ele, e ele Lv 14.8-9será limpo.
21 Se Lv 5.11;27.8for pobre, e as suas posses não lhe permitirem trazer tanto, tomará um cordeiro para uma Lv 14.22oferta pela culpa como oferta movida, a fim de fazer expiação por ele, e uma dízima de um efa de flor de farinha amassada com azeite como uma oferta de cereais, e um Lv 14.10logue de azeite; 22 e duas rolas ou dois pombinhos, conforme as suas posses permitirem, Lv 5.7um dos quais será uma Lv 14.21,24-25oferta pelo pecado, e o outro, para o holocausto. 23 Lv 14.10-11Ao oitavo dia, os trará pela sua purificação ao sacerdote, à entrada da tenda da revelação, diante de Jeová. 24 O sacerdote tomará o cordeiro da oferta pela culpa e o Lv 14.10logue de azeite e os oferecerá por oferta movida diante de Jeová. 25 Matará o cordeiro da oferta pela culpa, e tomará do sangue da oferta pela culpa, e pô-lo-á sobre a Lv 14.14ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito. 26 Deitará do azeite na palma da mão esquerda; 27 e, com o dedo direito, aspergirá diante de Jeová sete vezes do azeite que está na mão esquerda. 28 Do azeite que está na mão porá sobre a ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar de seu pé direito, por cima do sangue da oferta pela culpa. 29 O restante do azeite que está na mão porá sobre a cabeça daquele que se há de purificar, para fazer expiação por ele diante de Jeová. 30 Oferecerá uma das rolas, ou um dos pombinhos, conforme as suas posses lhe permitirem, 31 sim, conforme as suas posses: Lv 5.7um para oferta pelo pecado, e o outro para holocausto, juntamente com a oferta de cereais; e o sacerdote fará expiação diante de Jeová por aquele que se há de purificar. 32 Esta é a lei daquele em quem está a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem trazer o que pertence à sua purificação.
33 Disse mais Jeová a Moisés e a Arão: 34 Quando entrardes na terra de Canaã, que eu vos hei de dar a vós em possessão, e eu puser a praga da lepra numa casa da terra da vossa possessão, 35 o dono da casa irá e informará ao sacerdote, dizendo: Parece-me que há como Sl 91.10praga em minha casa. 36 O sacerdote ordenará que despejem a casa, antes que entre para examinar a praga, para que não fique imundo tudo o que está na casa. Depois, entrará para examinar a casa; 37 examiná-la-á, e, se a praga estiver nas paredes da casa em cavidades verdes ou vermelhas e parecer mais funda que a parede, 38 o sacerdote sairá da casa até a porta dela e a fechará por sete dias. 39 Voltará ao sétimo dia, e a examinará. Se a praga se tiver espalhado nas paredes da casa, 40 ele ordenará que se arranquem as pedras em que está a praga, e que as lancem fora da cidade num lugar imundo. 41 Fará raspar a casa por dentro ao redor, e a argamassa que houverem raspado deitarão fora da cidade num lugar imundo; 42 tomarão outras pedras e as porão no lugar dessas pedras; tomará outra argamassa e rebocará a casa.
43 Se a praga voltar a brotar na casa, depois de arrancadas as pedras, raspada a casa e de novo rebocada; 44 o sacerdote entrará e a examinará. Se a praga se tiver espalhado na casa, é lepra roedora na casa: é imunda. 45 Derrubar-se-á a casa, as suas pedras e a sua madeira, e toda a argamassa da casa; e se levará para fora da cidade a Lv 14.41um lugar imundo. 46 Também aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, será imundo até à tarde. 47 Aquele que se deitar na casa lavará os seus vestidos; e quem comer na casa lavará os seus vestidos.
48 Porém, se o sacerdote entrar e a examinar, e a praga não se tiver espalhado na casa, depois que tiver sido rebocada; declará-la-á limpa, porque a praga está curada. 49 Para purificar a casa, tomará Lv 14.4duas aves, e pau de cedro, e escarlata e hissopo. 50 Matará uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas; 51 tomará o pau de cedro, e o hissopo, e a escarlata e a ave viva, e os molhará no sangue da ave morta, e nas águas vivas, e aspergirá a casa sete vezes. 52 Purificará a casa com o sangue da ave, com as águas vivas, com a ave viva, com o pau de cedro, com o hissopo e com a escarlata; 53 mas soltará a ave viva para fora da cidade sobre a face do campo. Assim fará expiação pela casa; e será limpa.
54 Esta é a lei de toda sorte de praga de lepra e de tinha; 55 da lepra dos vestidos e das casas; 56 das inchações, das pústulas e das manchas lustrosas; 57 para ensinar quando for imundo e quando for limpo: esta é a lei da lepra.