1 Глава 3. [1]Рим 1:23. Царь Навуходоносор сделал золотой истукан, вышиною в шестьдесят локтей, шириною в шесть локтей, поставил его на поле Деире, в области Вавилонской. 2 И послал царь Навуходоносор собрать сатрапов, наместников, воевод, верховных судей, казнохранителей, законоведцев, блюстителей суда и всех областных правителей, чтобы они пришли на торжественное открытие истукана, которого поставил царь Навуходоносор. 3 И собрались сатрапы, наместники, военачальники, верховные судьи, казнохранители, законоведцы, блюстители суда и все областные правители на открытие истукана, которого Навуходоносор царь поставил, и стали перед истуканом, которого воздвиг Навуходоносор. 4 Тогда глашатай громко воскликнул: объявляется вам, народы, племена и языки: 5 [5]Мф 4:9. Деян 19:28. в то время, как услышите звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и симфонии и всяких музыкальных орудий, падите и поклонитесь золотому истукану, которого поставил царь Навуходоносор. 6 А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем. 7 Посему, когда все народы услышали звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и всякого рода музыкальных орудий, то пали все народы, племена и языки и поклонились золотому истукану, которого поставил Навуходоносор царь.
8 В это самое время приступили некоторые из Халдеев и донесли на Иудеев. 9 [9]Дан 2:4; 5:10. Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи! 10 [10]Дан 6:12. Ты, царь, дал повеление, чтобы каждый человек, который услышит звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и симфонии и всякого рода музыкальных орудий, пал и поклонился золотому истукану; 11 а кто не падет и не поклонится, тот должен быть брошен в печь, раскаленную огнем. 12 [12]Дан 2:48. Есть мужи Иудейские, которых ты поставил над делами страны Вавилонской: Седрах, Мисах и Авденаго; эти мужи не повинуются повелению твоему, царь, богам твоим не служат и золотому истукану, которого ты поставил, не поклоняются. 13 Тогда Навуходоносор во гневе и ярости повелел привести Седраха, Мисаха и Авденаго; и приведены были эти мужи к царю. 14 Навуходоносор сказал им: с умыслом ли вы, Седрах, Мисах и Авденаго, богам моим не служите, и золотому истукану, которого я поставил, не поклоняетесь? 15 [15]Исх 5:2. 4 Цар 18:35. Мф 27:43. Отныне, если вы готовы, как скоро услышите звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей, симфонии и всякого рода музыкальных орудий, падите и поклонитесь истукану, которого я сделал; если же не поклонитесь, то в тот же час брошены будете в печь, раскаленную огнем, и тогда какой Бог избавит вас от руки моей? 16 [16]Деян 20:24. И отвечали Седрах, Мисах и Авденаго, и сказали царю Навуходоносору: нет нужды нам отвечать тебе на это. 17 [17]Пс 65:12; 85:13. Бог наш, Которому мы служим, силен спасти нас от печи, раскаленной огнем, и от руки твоей, царь, избавит. 18 [18]Исх 20:5; 23:24. Деян 5:29. Если же и не будет того, то да будет известно тебе, царь, что мы богам твоим служить не будем и золотому истукану, которого ты поставил, не поклонимся. 19 Тогда Навуходоносор исполнился ярости, и вид лица его изменился на Седраха, Мисаха и Авденаго, и он повелел разжечь печь в семь раз сильнее, нежели как обыкновенно разжигали ее, 20 и самым сильным мужам из войска своего приказал связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в печь, раскаленную огнем. 21 Тогда мужи сии связаны были в исподнем и верхнем платье своем, в головных повязках и в прочих одеждах своих, и брошены в печь, раскаленную огнем. 22 И как повеление царя было строго и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго. 23 А сии три мужа, Седрах, Мисах и Авденаго, упали в раскаленную огнем печь связанные. [24 3:24 Стихи с 24-го по 91-й переведены с греческого, потому что в еврейском тексте их нет.И ходили посреди пламени, воспевая Бога и благословляя Господа. 25 И став Азария молился и, открыв уста свои среди огня, возгласил:
26 «Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, хвально и прославлено имя Твое вовеки. 27 Ибо праведен Ты во всем, что соделал с нами, и все дела Твои истинны и пути Твои правы, и все суды Твои истинны. 28 Ты совершил истинные суды во всем, что навел на нас и на святый град отцов наших Иерусалим, потому что по истине и по суду навел Ты все это на нас за грехи наши. 29 Ибо согрешили мы, и поступили беззаконно, отступив от Тебя, и во всем согрешили. 30 Заповедей Твоих не слушали и не соблюдали их, и не поступали, как Ты повелел нам, чтобы благо нам было. 31 И все, что Ты навел на нас, и все, что Ты соделал с нами, соделал по истинному суду. 32 И предал нас в руки врагов беззаконных, ненавистнейших отступников, и царю неправосудному и злейшему на всей земле. 33 И ныне мы не можем открыть уст наших; мы сделались стыдом и поношением для рабов Твоих и чтущих Тебя. 34 Но не предай нас навсегда ради имени Твоего, и не разруши завета Твоего. 35 Не отними от нас милости Твоей ради Авраама, возлюбленного Тобою, ради Исаака, раба Твоего, и Израиля, святаго Твоего, 36 которым Ты говорил, что умножишь семя их, как звезды небесные и как песок на берегу моря. 37 Мы умалены, Господи, паче всех народов, и унижены ныне на всей земле за грехи наши, 38 и нет у нас в настоящее время ни князя, ни пророка, ни вождя, ни всесожжения, ни жертвы, ни приношения, ни фимиама, ни места, чтобы нам принести жертву Тебе и обрести милость Твою. 39 Но с сокрушенным сердцем и смиренным духом да будем приняты. 40 Как при всесожжении овнов и тельцов и как при тысячах тучных агнцев, так да будет жертва наша пред Тобою ныне благоугодною Тебе; ибо нет стыда уповающим на Тебя. 41 И ныне мы следуем за Тобою всем сердцем и боимся Тебя и ищем лица Твоего. 42 Не посрами нас, но сотвори с нами по снисхождению Твоему и по множеству милости Твоей 43 и избави нас силою чудес Твоих, и дай славу имени Твоему, Господи, 44 и да постыдятся все, делающие рабам Твоим зло, и да постыдятся со всем могуществом, и сила их да сокрушится, 45 и да познают, что Ты Господь Бог един и славен по всей вселенной.»
46 А между тем слуги царя, ввергшие их, не переставали разжигать печь нефтью, смолою, паклею и хворостом, 47 и поднимался пламень над печью на сорок девять локтей 48 и вырывался, и сожигал тех из Халдеев, которых достигал около печи. 49 Но Ангел Господень сошел в печь вместе с Азариею и бывшими с ним 50 и выбросил пламень огня из печи, и сделал, что в средине печи был как бы шумящий влажный ветер, и огонь нисколько не прикоснулся к ним, и не повредил им, и не смутил их. 51 Тогда сии трое, как бы одними устами, воспели в печи, и благословили и прославили Бога:
52 «Благословен Ты, Господи Боже отцов наших, и хвальный и превозносимый во веки, и благословенно имя славы Твоей, святое и прехвальное и превозносимое во веки. 53 Благословен Ты в храме святой славы Твоей, и прехвальный и преславный во веки. 54 Благословен Ты, видящий бездны, восседающий на херувимах, и прехвальный и превозносимый во веки. 55 Благословен Ты на престоле славы царства Твоего, и прехвальный и превозносимый во веки. 56 Благословен Ты на тверди небесной, и прехвальный и превозносимый во веки. 57 Благословите, все дела Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 58 Благословите, Ангелы Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 59 Благословите, небеса, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 60 Благословите Господа, все воды, которые превыше небес, пойте и превозносите Его во веки. 61 Благословите, все силы Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 62 Благословите, солнце и луна, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 63 Благословите, звезды небесные, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 64 Благословите, всякий дождь и роса, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 65 Благословите, все ветры, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 66 Благословите, огонь и жар, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 67 Благословите, холод и зной, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 68 Благословите, росы и инеи, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 69 Благословите, ночи и дни, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 70 Благословите, свет и тьма, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 71 Благословите, лед и мороз, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 72 Благословите, иней и снег, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 73 Благословите, молнии и облака, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 74 Да благословит земля Господа, да поет и превозносит Его во веки. 75 Благословите, горы и холмы, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 76 Благословите Господа, все произрастания на земле, пойте и превозносите Его во веки. 77 Благословите, источники, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 78 Благословите, моря и реки, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 79 Благословите Господа, киты и все, движущееся в водах, пойте и превозносите Его во веки. 80 Благословите, все птицы небесные, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 81 Благословите Господа, звери и весь скот, пойте и превозносите Его во веки. 82 Благословите, сыны человеческие, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 83 Благослови, Израиль, Господа, пой и превозноси Его во веки. 84 Благословите, священники Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 85 Благословите, рабы Господни, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 86 Благословите, духи и души праведных, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 87 Благословите, праведные и смиренные сердцем, Господа, пойте и превозносите Его во веки. 88 Благословите, Анания, Азария и Мисаил, Господа, пойте и превозносите Его во веки; ибо Он извлек нас из ада и спас нас от руки смерти, и избавил нас из среды печи горящего пламени, и из среды огня избавил нас. 89 Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его. 90 Благословите, все чтущие Господа, Бога богов, пойте и славьте, ибо вовек милость Его».]
91 Навуходоносор царь, [услышав, что они поют,] изумился, и поспешно встал, и сказал вельможам своим: не троих ли мужей бросили мы в огонь связанными? Они в ответ сказали царю: истинно так, царь! 92 [92]Дан 7:13. Мф 27:54. На это он сказал: вот, я вижу четырех мужей несвязанных, ходящих среди огня, и нет им вреда; и вид четвертого подобен сыну Божию. 93 [93]Дан 6:20. Тогда подошел Навуходоносор к устью печи, раскаленной огнем, и сказал: Седрах, Мисах и Авденаго, рабы Бога Всевышнего! выйдите и подойдите! Тогда Седрах, Мисах и Авденаго вышли из среды огня. 94 [94]Ис 43:2. Евр 11:34. И, собравшись, сатрапы, наместники, военачальники и советники царя усмотрели, что над телами мужей сих огонь не имел силы, и волосы на голове не опалены, и одежды их не изменились, и даже запаха огня не было от них. 95 [95]Пс 33:8; 90:11. Дан 6:22. Тогда Навуходоносор сказал: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденаго, Который послал Ангела Своего и избавил рабов Своих, которые надеялись на Него и не послушались царского повеления, и предали тела свои [огню], чтобы не служить и не поклоняться иному богу, кроме Бога своего! 96 [96]1 Езд 6:11. Иер 10:10. Дан 6:27. И от меня дается повеление, чтобы из всякого народа, племени и языка кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, был изрублен в куски, и дом его обращен в развалины, ибо нет иного бога, который мог бы так спасать. 97 Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилонской [и возвеличил их и удостоил их начальства над прочими Иудеями в его царстве].
98 Навуходоносор царь всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: мир вам да умножится! 99 Знамения и чудеса, какие совершил надо мною Всевышний Бог, угодно мне возвестить вам. 100 [100]Дан 7:14. Как велики знамения Его и как могущественны чудеса Его! Царство Его — царство вечное, и владычество Его — в роды и роды.
1 Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits,3:1 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters. and its width six cubits. He set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon. 2 Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the local governors, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up. 3 Then the local governors, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.
4 Then the herald cried aloud, "To you it is commanded, peoples, nations, and languages, 5 that whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, you fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king has set up. 6 Whoever doesn’t fall down and worship shall be cast into the middle of a burning fiery furnace the same hour."
7 Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
8 Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. 9 They answered Nebuchadnezzar the king, "O king, live for ever! 10 You, O king, have made a decree that every man who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music shall fall down and worship the golden image; 11 and whoever doesn’t fall down and worship shall be cast into the middle of a burning fiery furnace. 12 There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men, O king, have not respected you. They don’t serve your gods, and don’t worship the golden image which you have set up."
13 Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then these men were brought before the king. 14 Nebuchadnezzar answered them, "Is it on purpose, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don’t serve my god, nor worship the golden image which I have set up? 15 Now if you are ready whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music to fall down and worship the image which I have made, good; but if you don’t worship, you shall be cast the same hour into the middle of a burning fiery furnace. Who is that god who will deliver you out of my hands?"
16 Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, "Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. 17 If it happens, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king. 18 But if not, let it be known to you, O king, that we will not serve your gods or worship the golden image which you have set up."
19 Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the form of his appearance was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego. He spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated. 20 He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace. 21 Then these men were bound in their pants, their tunics, their mantles, and their other clothes, and were cast into the middle of the burning fiery furnace. 22 Therefore because the king’s commandment was urgent, and the furnace exceedingly hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego. 23 These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the middle of the burning fiery furnace.
24 They walked in the midst of the fire, praising God, and blessing the Lord. 25 Then Azarias stood, and prayed like this. Opening his mouth in the midst of the fire he said, 26 "Blessed are you, O Lord, you God of our fathers! Your name is worthy to be praised and glorified for evermore; 27 for you are righteous in all the things that you have done. Yes, all your works are true. Your ways are right, and all your judgments are truth. 28 In all the things that you have brought upon us, and upon the holy city of our fathers, Jerusalem, you have executed true judgments. For according to truth and justice you have brought all these things upon us because of our sins. 29 For we have sinned and committed iniquity in departing from you. 30 In all things we have trespassed, and not obeyed your commandments or kept them. We haven’t done as you have commanded us, that it might go well with us. 31 Therefore all that you have brought upon us, and everything that you have done to us, you have done in true judgment. 32 You delivered us into the hands of lawless enemies, most hateful rebels, and to an unjust king who is the most wicked in all the world. 33 And now we can’t open our mouth. Shame and reproach have come on your servants and those who worship you. 34 Don’t utterly deliver us up, for your name’s sake. Don’t annul your covenant. 35 Don’t cause your mercy to depart from us, for the sake of Abraham who is loved by you, and for the sake of Isaac your servant, and Israel your holy one, 36 to whom you promised that you would multiply their offspring as the stars of the sky, and as the sand that is on the sea shore. 37 For we, O Lord, have become less than any nation, and are brought low this day in all the world because of our sins. 38 There isn’t at this time prince, or prophet, or leader, or burnt offering, or sacrifice, or oblation, or incense, or place to offer before you, and to find mercy. 39 Nevertheless in a contrite heart and a humble spirit let us be accepted, 40 like the burnt offerings of rams and bullocks, and like ten thousands of fat lambs. So let our sacrifice be in your sight this day, that we may wholly go after you, for they shall not be ashamed who put their trust in you. 41 And now we follow you with all our heart. We fear you, and seek your face. 42 Put us not to shame; but deal with us after your kindness, and according to the multitude of your mercy. 43 Deliver us also according to your marvelous works, and give glory to your name, O Lord. Let all those who harm your servants be confounded. 44 Let them be ashamed of all their power and might, and let their strength be broken. 45 Let them know that you are the Lord, the only God, and glorious over the whole world."
46 The king’s servants who put them in didn’t stop making the furnace hot with naphtha, pitch, tinder, and small wood, 47 so that the flame streamed out forty nine cubits above the furnace. 48 It spread and burned those Chaldeans whom it found around the furnace. 49 But the angel of the Lord came down into the furnace together with Azarias and his fellows, and he struck the flame of the fire out of the furnace, 50 and made the midst of the furnace as it had been a moist whistling wind, so that the fire didn’t touch them at all. It neither hurt nor troubled them.
51 Then the three, as out of one mouth, praised, glorified, and blessed God in the furnace, saying, 52 "Blessed are you, O Lord, you God of our fathers, to be praised and exalted above all forever! 53 Blessed is your glorious and holy name, to be praised and exalted above all forever! 54 Blessed are you in the temple of your holy glory, to be praised and glorified above all forever! 55 Blessed are you who see the depths and sit upon the cherubim, to be praised and exalted above all forever. 56 Blessed are you on the throne of your kingdom, to be praised and extolled above all forever! 57 Blessed are you in the firmament of heaven, to be praised and glorified forever!
58 O all you works of the Lord, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 59 O you heavens, bless the Lord! Praise and exalt him above all for ever! 60 O you angels of the Lord, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 61 O all you waters that are above the sky, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 62 O all you powers of the Lord, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 63 O you sun and moon, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 64 O you stars of heaven, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 65 O every shower and dew, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 66 O all you winds, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 67 O you fire and heat, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 68 O you dews and storms of snow, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 69 O you nights and days, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 70 O you light and darkness, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 71 O you cold and heat, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 72 O you frost and snow, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 73 O you lightnings and clouds, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 74 O let the earth bless the Lord! Let it praise and exalt him above all forever! 75 O you mountains and hills, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 76 O all you things that grow on the earth, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 77 3:77 Some authorities transpose this verse and the next one.O sea and rivers, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 78 O you springs, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 79 O you whales and all that move in the waters, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 80 O all you birds of the air, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 81 O all you beasts and cattle, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 82 O you children of men, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 83 O let Israel bless the Lord! Praise and exalt him above all forever. 84 O you priests of the Lord, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 85 O you servants of the Lord, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 86 O you spirits and souls of the righteous, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 87 O you who are holy and humble of heart, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever! 88 O Hananiah, Mishael, and Azariah, bless the Lord! Praise and exalt him above all forever; for he has rescued us from Hades, and saved us from the hand of death! He has delivered us out of the midst of the furnace and burning flame. He has delivered us out of the midst of the fire. 89 O give thanks to the Lord, for he is good; for his mercy is forever. 90 O all you who worship the Lord, bless the God of gods, praise him, and give him thanks; for his mercy is forever!"
91 3:91 Verses 91-97 were numbered 24-30 in the traditional Hebrew text of Daniel. Then Nebuchadnezzar the king was astonished and rose up in haste. He spoke and said to his counselors, "Didn’t we cast three men bound into the middle of the fire?"
They answered the king, "True, O king."
92 He answered, "Look, I see four men loose, walking in the middle of the fire, and they are unharmed. The appearance of the fourth is like a son of the gods."
93 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace. He spoke and said, "Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come out, and come here!"
Then Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the middle of the fire. 94 The local governors, the deputies, and the governors, and the king’s counselors, being gathered together, saw these men, that the fire had no power on their bodies. The hair of their head wasn’t singed. Their pants weren’t changed. The smell of fire wasn’t even on them.
95 Nebuchadnezzar spoke and said, "Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king’s word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God. 96 Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, who speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill, because there is no other god who is able to deliver like this."
97 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.