2 пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,
3 и не господствуя над наследием [Божиим], но подавая пример стаду;
4 и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.
5 Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.
2 务要牧养你们中间的羊群, 按着 神的旨意照顾他们。不是出于勉强, 而是出于甘心; 不是因为贪财, 而是出于热诚;
3 也不是要辖制托付你们的羊群, 而是作他们的榜样。
4 到了牧长显现的时候, 你们必定得着那永不衰残的荣耀冠冕。
5 照样, 你们青年人要顺服年长的。就是你们各人也要彼此以谦卑为装束, 因为" 神敌挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。"