1 Пророчество о Ниневии; книга видений Наума Елкосеянина.
2 Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.
3 Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако – пыль от ног Его.
4 Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане.
5 Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.
6 Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним.
7 Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него.
8 Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания [Ниневию], и врагов Его постигнет мрак.
9 Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,
10 ибо сплетшиеся между собою как терновник и упившиеся как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома.
11 Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый.
12 Так говорит Господь: хотя они безопасны и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя, хотя Я отягощал, более не буду отягощать.
13 И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.
14 А о тебе, [Ассур], Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении.
1 Oracolo relativo a Ninive; libro della visione di Nahum dElkosh.
2 LEterno è un Dio geloso e vendicatore; LEterno è vendicatore e pieno di furore; lEterno si vendica dei suoi avversari, e serba il cruccio per i suoi nemici.
3 LEterno è lento allira, è grande in forza, ma non tiene il colpevole per innocente. LEterno cammina nel turbine e nella tempesta, e le nuvole son la polvere de suoi piedi.
4 Egli sgrida il mare e lo prosciuga, dissecca tutti i fiumi. Basan langue, langue il Carmelo, e langue il fiore del Libano.
5 I monti tremano davanti a lui, si struggono i colli; la terra si solleva alla sua presenza, e il mondo con tutti i suoi abitanti.
6 Chi può reggere davanti alla sua indignazione? Chi può sussistere sotto lardore della sua ira? Il suo furore si spande come fuoco, e le scoscendono davanti a lui.
7 LEterno è buono; è una fortezza nel giorno della distretta, ed egli conosce quelli che si rifugiano in lui.
8 Ma con una irrompente inondazione egli farà una totale distruzione del luogo ovè Ninive, e inseguirà i propri nemici fin nelle tenebre.
9 Che meditate voi contro lEterno? Egli farà una distruzione totale; la distretta non sorgerà due volte.
10 Poiché fossero pur intrecciati come spine e fradici pel vino ingollato, saran divorati del tutto, come stoppia secca.
11 Da te è uscito colui che ha meditato del male contro lEterno, che ha macchinato scelleratezze.
12 Così parla lEterno: Anche se in piena forza e numerosi, saranno falciati e scompariranno, e sio tho afflitta non taffliggerò più.
13 Ora spezzerò il suo giogo daddosso a te, e infrangerò i tuoi legami.
14 E quanto a te, popolo di Ninive, lEterno ha dato questordine: Che non vi sia più posterità del tuo nome; io sterminerò dalla casa delle tue divinità le immagini scolpite e le immagini fuse; io ti preparerò la tomba perché sei divenuto spregevole.
15 Ecco, sui monti, i piedi di colui che reca buone novelle, che annunzia la pace! Celebra le tue feste, o Giuda, sciogli i tuoi voti; poiché lo scellerato non passerà più in mezzo a te; egli è sterminato interamente.