1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,

2 чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;

3 усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;

4 простым дать смышленость, юноше – знание и рассудительность;

5 послушает мудрый – и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;

6 чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.

7 Начало мудрости – страх Господень; глупцы только презирают мудрость и наставление.

1 Detta är Salomos ordspråk, Davids sons, Israels konungs.

2 Av dem kan man lära vishet och tukt,

3 så ock att förstå förståndigt tal. Av dem kan man undfå tuktan till insikt och lära rättfärdighet, rätt och redlighet.

4 De kunna giva åt de fåkunniga klokhet, åt den unge kunskap och eftertänksamhet.

5 Genom att höra på dem förökar den vise sin lärdom och förvärvar den förståndige rådklokhet.

6 Av dem lär man förstå ordspråk och djupsinnigt tal, de vises ord och deras gåtor.

7 HERRENS fruktan är begynnelsen till kunskap; vishet och tuktan föraktas av oförnuftiga.