1 (98:1) Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!

2 (98:2) Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.

3 (98:3) Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!

4 (98:4) И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.

5 (98:5) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!

6 (98:6) Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.

7 (98:7) В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.

8 (98:8) Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.

9 (98:9) Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.

1 Jeová é Rei, tremam os povos; Ele está entronizado sobre os querubins, estremeça a terra.

2 Jeová é grande em Sião, E é excelso acima de todos os povos.

3 Louvem o teu nome grande e tremendo: Santo é Ele.

4 A força do rei ama a justiça; Tu estabeleces a eqüidade, Tu executas o juízo e a justiça em Jacó.

5 Exaltai a Jeová nosso Deus, E prostrai-vos ao escabelo dos seus pés: Santo é Ele.

6 Moisés e Aarão entre os seus sacerdotes, E Samuel entre os que invocam o seu nome; Estes invocaram a Jeová, e ele lhes respondeu.

7 Falou-lhes numa coluna de nuvem: Eles lhe guardaram os testemunhos e o estatuto que ele lhes deu.

8 Tu lhes respondeste, ó Jeová, Deus nosso; Tu foste um Deus que lhes perdoou, Embora tomando vingança dos seus atos.

9 Exaltai a Jeová, nosso Deus, E prostrai-vos no seu santo monte, Porque santo é Jeová nosso Deus.