1 И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его.

2 И сказал он мне: что ты видишь? И отвечал я: вижу, вот светильник весь из золота, и чашечка для елея наверху его, и семь лампад на нем, и по семи трубочек у лампад, которые наверху его;

3 и две маслины на нем, одна с правой стороны чашечки, другая с левой стороны ее.

4 И отвечал я и сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?

5 И Ангел, говоривший со мною, отвечал и сказал мне: ты не знаешь, что это? И сказал я: не знаю, господин мой.

6 Тогда отвечал он и сказал мне так: это слово Господа к Зоровавелю, выражающее: не воинством и не силою, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф.

7 Кто ты, великая гора, перед Зоровавелем? ты – равнина, и вынесет он краеугольный камень при шумных восклицаниях: "благодать, благодать на нем!"

8 И было ко мне слово Господне:

9 руки Зоровавеля положили основание дому сему; его руки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам.

10 Ибо кто может считать день сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь, – это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?

11 Тогда отвечал я и сказал ему: что значат те две маслины с правой стороны светильника и с левой стороны его?

12 Вторично стал я говорить и сказал ему: что значат две масличные ветви, которые через две золотые трубочки изливают из себя золото?

13 И сказал он мне: ты не знаешь, что это? Я отвечал: не знаю, господин мой.

14 И сказал он: это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли.

1 O anjo voltou e despertou-me, como a um homem a quem tiram do sono.

2 E perguntou-me: Que vês? Vejo um candelabro todo de ouro, respondi, que tem um reservatório no alto, sete lâmpadas em redor e ainda sete bicos para as lâmpadas colocadas em cima do candelabro.

3 Junto deste, duas oliveiras colocadas de um e outro lado do reservatório.

4 Perguntei de novo ao porta-voz: Meu Senhor, que coisas são estas?

5 Ele respondeu: Não sabes o que isso significa? Respondi: Não, meu Senhor.

6 Então ele explicou: Este é o oráculo do Senhor a respeito de Zorobabel: não pelo poder, nem pela violência, mas sim pelo meu Espírito {é que ele cumprirá a sua missão} - oráculo do Senhor.

7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel não passas de uma planície! Ele porá a pedra de remate em meio de aclamações: Graças, graças a ela!

8 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:

9 As mãos de Zorobabel lançaram os fundamentos desta casa; suas mãos levarão a bom termo a sua construção. Assim saberás que fui enviado a vós pelo Senhor dos exércitos.

10 Por que, pois, desprezar esses humildes começos? Alegrar-se-ão quando virem o fio de prumo na mão de Zorobabel. {Então ele me explicou:} Estes sete olhos são os olhos do Senhor, que discorrem por toda a terra.

11 Perguntei-lhe ainda: Que significam as duas oliveiras que estão de um e outro lado do candelabro?

12 E interroguei de novo: Que significam estes dois ramos de oliveira, que deixam correr o ouro por dois tubos de ouro?

13 Não sabes o que isto significa? Não, meu Senhor.

14 Ele explicou: São os dois ungidos do Senhor que assistem diante do Senhor de toda a terra.