1 И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:

2 станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,

3 оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?

4 Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.

5 Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.

6 Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.

7 Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?

8 Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?

9 Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?

10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.

11 Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?

12 К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?

13 Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?

14 Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным?

15 Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:

16 тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.

17 Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел,

18 что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,

19 которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.

20 Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;

21 звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.

22 Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

23 Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.

24 Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,

25 за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,

26 устремлялся против Него с [гордою] выею, под толстыми щитами своими;

27 потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои.

28 И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины.

29 Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.

30 Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его.

31 Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.

32 Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.

33 Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой.

34 Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.

35 Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

1 Then Eliphaz the Temanite answered,

2 "Should a wise man answer with vain knowledge,

and fill himself with the east wind?

3 Should he reason with unprofitable talk,

or with speeches with which he can do no good?

4 Yes, you do away with fear,

and hinder devotion before God.

5 For your iniquity teaches your mouth,

and you choose the language of the crafty.

6 Your own mouth condemns you, and not I.

Yes, your own lips testify against you.

7 "Are you the first man who was born?

Or were you brought out before the hills?

8 Have you heard the secret counsel of God?

Do you limit wisdom to yourself?

9 What do you know that we don’t know?

What do you understand which is not in us?

10 With us are both the gray-headed and the very aged men,

much older than your father.

11 Are the consolations of God too small for you,

even the word that is gentle toward you?

12 Why does your heart carry you away?

Why do your eyes flash,

13 that you turn your spirit against God,

and let such words go out of your mouth?

14 What is man, that he should be clean?

What is he who is born of a woman, that he should be righteous?

15 Behold, he puts no trust in his holy ones.

Yes, the heavens are not clean in his sight;

16 how much less one who is abominable and corrupt,

a man who drinks iniquity like water!

17 "I will show you, listen to me;

that which I have seen I will declare

18 (which wise men have told by their fathers,

and have not hidden it;

19 to whom alone the land was given,

and no stranger passed among them):

20 the wicked man writhes in pain all his days,

even the number of years that are laid up for the oppressor.

21 A sound of terrors is in his ears.

In prosperity the destroyer will come on him.

22 He doesn’t believe that he will return out of darkness.

He is waited for by the sword.

23 He wanders abroad for bread, saying, ‘Where is it?’

He knows that the day of darkness is ready at his hand.

24 Distress and anguish make him afraid.

They prevail against him, as a king ready to the battle.

25 Because he has stretched out his hand against God,

and behaves himself proudly against the Almighty,

26 he runs at him with a stiff neck,

with the thick shields of his bucklers,

27 because he has covered his face with his fatness,

and gathered fat on his thighs.

28 He has lived in desolate cities,

in houses which no one inhabited,

which were ready to become heaps.

29 He will not be rich, neither will his substance continue,

neither will their possessions be extended on the earth.

30 He will not depart out of darkness.

The flame will dry up his branches.

He will go away by the breath of God’s mouth.

31 Let him not trust in emptiness, deceiving himself,

for emptiness will be his reward.

32 It will be accomplished before his time.

His branch will not be green.

33 He will shake off his unripe grape as the vine,

and will cast off his flower as the olive tree.

34 For the company of the godless will be barren,

and fire will consume the tents of bribery.

35 They conceive mischief and produce iniquity.

Their heart prepares deceit."