1 (53:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида,2 (53:2) когда пришли Зифеи и сказали Саулу: "не у нас ли скрывается Давид?"3 (53:3) Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.4 (53:4) Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,5 (53:5) ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.6 (53:6) Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.7 (53:7) Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.8 (53:8) Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,9 (53:9) ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.
1 לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינֹת מַשְׂכִּיל לְדָוִד׃2 בְּבֹוא הַזִּיפִים וַיֹּאמְרוּ לְשָׁאוּל הֲלֹא דָוִד מִסְתַּתֵּר עִמָּנוּ׃3 אֱלֹהִים בְּשִׁמְךָ הֹושִׁיעֵנִי וּבִגְבוּרָתְךָ תְדִינֵנִי׃4 אֱלֹהִים שְׁמַע תְּפִלָּתִי הַאֲזִינָה לְאִמְרֵי־פִי׃5 כִּי זָרִים ׀ קָמוּ עָלַי וְעָרִיצִים בִּקְשׁוּ נַפְשִׁי לֹא שָׂמוּ אֱלֹהִים לְנֶגְדָּם סֶלָה׃6 הִנֵּה אֱלֹהִים עֹזֵר לִי אֲדֹנָי בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי׃7 [יָשֹׁוב כ] (יָשִׁיב ק) הָרַע לְשֹׁרְרָי בַּאֲמִתְּךָ הַצְמִיתֵם׃8 בִּנְדָבָה אֶזְבְּחָה־לָּךְ אֹודֶה שִּׁמְךָ יְהוָה כִּי־טֹוב׃9 כִּי מִכָּל־צָרָה הִצִּילָנִי וּבְאֹיְבַי רָאֲתָה עֵינִי׃