1 Então se chegaram os cabeças das casas paternas dos levitas a Eleazar, o sacerdote, e a Josué, filho de Num, e aos cabeças das casas paternas das tribos dos filhos de Israel;
2 e lhes falaram em Silo na terra de Canaã, dizendo: Por meio de Moisés ordenou Jeová que se nos dessem cidades em que habitássemos, e os arrabaldes delas para o nosso gado.
3 Da sua herança deram os filhos de Israel aos levitas, segundo a ordem de Jeová, estas cidades com seus arrabaldes.
4 Saiu a sorte às famílias dos coatitas. Os filhos de Arão, o sacerdote, que eram dos levitas, receberam por sorte, da tribo de Judá, da tribo dos simeonitas e da tribo de Benjamim, treze cidades.
5 Os mais filhos de Coate receberam por sorte das famílias da tribo de Efraim, da tribo de Dã e da meia tribo de Manassés, dez cidades.
6 Os filhos de Gérson receberam por sorte, das famílias da tribo de Issacar, da tribo de Naftali e da meia tribo de Manassés em Basã, treze cidades.
7 Os filhos de Merari segundo as suas famílias receberam da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da tribo de Zebulom, doze cidades.
8 Os filhos de Israel deram por sorte aos levitas estas cidades com seus arrabaldes, como Jeová ordenou por meio de Moisés.
9 Deram da tribo dos filhos de Judá, e da tribo dos filhos de Simeão, estas cidades, cujos nomes vão aqui mencionados,
10 e que pertenceram aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas, que eram dos filhos de Levi; pois a eles caiu a primeira sorte.
11 Na região montanhosa de Judá deram-lhes Quiriate-Arba, o qual Arba era pai de Anaque (esta é Hebrom), com seus arrabaldes ao redor.
12 Mas deram o campo da cidade e suas aldeias a Calebe, filho de Jefoné, para sua possessão.
13 Aos filhos de Arão, o sacerdote, deram Hebrom, cidade de refúgio para o homicida, com seus arrabaldes e Libna com seus arrabaldes;
14 Jatir com seus arrabaldes, e Estemoa com seus arrabaldes;
15 Holom com seus arrabaldes, e Debir com seus arrabaldes;
16 Aim com seus arrabaldes, Jutá com seus arrabaldes, e Bete-Semes com seus arrabaldes, nove cidades dessas duas tribos.
17 Da tribo de Benjamim, deram Gibeom com seus arrabaldes, e Geba com seus arrabaldes;
18 Anatote com seus arrabaldes, e Almom com seus arrabaldes, quatro cidades.
19 Os sacerdotes, filhos de Arão, tiveram ao todo treze cidades com seus arrabaldes.
20 As famílias dos filhos de Coate, os levitas, isto é, os mais filhos de Coate, receberam da tribo de Efraim as cidades da sua sorte.
21 Na região montanhosa de Efraim, deram-lhes Siquém, cidade de refúgio para o homicida, com seus arrabaldes, e Gezer com seus arrabaldes;
22 Quibzaim com seus arrabaldes, e Bete-Horom com seus arrabaldes, quatro cidades.
23 Da tribo de Dã, deram Elteque com seus arrabaldes, e Gibetom com seus arrabaldes,
24 Aijalom com seus arrabaldes, e Gate-Rimom com seus arrabaldes: quatro cidades.
25 Da meia tribo de Manassés, deram Taanaque com seus arrabaldes, e Gate-Rimom com seus arrabaldes: duas cidades.
26 Os mais filhos de Coate tiveram ao todo dez cidades com seus arrabaldes.
27 Aos filhos de Gérson, das famílias dos levitas, deram em Basã da meia tribo de Manassés Golã, cidade de refúgio para o homicida, com seus arrabaldes; e Beesterá com seus arrabaldes: duas cidades.
28 E da tribo de Issacar, deram Quisiom com seus arrabaldes, e Daberate com seus arrabaldes;
29 Jarmute com seus arrabaldes, e En-Ganim com seus arrabaldes: quatro cidades.
30 Da tribo de Aser, deram Misal com seus arrabaldes, e Abdom com seus arrabaldes;
31 Helcate com seus arrabaldes, e Reole com seus arrabaldes: quatro cidades.
32 Da tribo de Naftali, deram na Galiléia, Quedes, cidade de refúgio para o homicida, com seus arrabaldes, Hamote-Dor com seus arrabaldes, e Cartã com seus arrabaldes: três cidades.
33 Os gersonitas segundo as suas famílias tiveram ao todo treze cidades com seus arrabaldes.
34 Às famílias dos filhos de Merari, aos mais levitas, deram da tribo de Zebulom, Jocneão com seus arrabaldes, e Cartã com seus arrabaldes;
35 Dimna com seus arrabaldes, e Naalal com seus arrabaldes: quatro cidades.
36 Da tribo de Rúben, deram Bezer com seus arrabaldes, e Jaza com seus arrabaldes;
37 Quedemote com seus arrabaldes, e Mefaate com seus arrabaldes: quatro cidades.
38 Da tribo de Gade, deram em Gileade, Ramote, cidade de refúgio para o homicida, com seus arrabaldes, e Maanaim com seus arrabaldes;
39 Hesbom com seus arrabaldes, e Jazer com seus arrabaldes, ao todo quatro cidades.
40 Os filhos de Merari, as mais famílias dos levitas, tiveram por sorte, segundo as suas famílias, ao todo estas doze cidades.
41 Os levitas tiveram no meio da possessão dos filhos de Israel, ao todo quarenta e oito cidades com seus arrabaldes.
42 Cada uma destas cidades tinha os seus arrabaldes ao redor: assim foi com todas elas.
43 Assim deu Jeová a Israel toda a terra que prometeu com juramento que daria a seus pais; eles a possuíram, e nela habitaram.
44 Jeová deu-lhes descanso, conforme tudo o que jurou a seus pais. Nenhum de todos os seus inimigos ao redor lhes resistiu: Jeová entregou-lhes nas mãos todos os seus inimigos.
45 Não falhou nenhuma de todas as boas coisas que Jeová tinha prometido à casa de Israel; tudo se cumpriu.
1 א ויגשו ראשי אבות הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי אבות המטות לבני ישראל
2 ב וידברו אליהם בשלה בארץ כנען לאמר יהוה צוה ביד משה לתת לנו ערים לשבת ומגרשיהן לבהמתנו {פ}
3 ג ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם אל פי יהוה את הערים האלה ואת מגרשיהן
4 ד ויצא הגורל למשפחת הקהתי ויהי לבני אהרן הכהן מן הלוים ממטה יהודה וממטה השמעני וממטה בנימן בגורל--ערים שלש עשרה {ס}
5 ה ולבני קהת הנותרים ממשפחת מטה אפרים וממטה דן ומחצי מטה מנשה בגורל--ערים עשר {ס}
6 ו ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל--ערים שלש עשרה {ס}
7 ז לבני מררי למשפחתם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן--ערים שתים עשרה {ס}
8 ח ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל {פ}
9 ט ויתנו ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון--את הערים האלה אשר יקרא אתהן בשם
10 י ויהי לבני אהרן ממשפחות הקהתי מבני לוי כי להם היה הגורל ראישנה
11 יא ויתנו להם את קרית ארבע אבי הענוק היא חברון--בהר יהודה ואת מגרשה סביבתיה
12 יב ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה באחזתו {ס}
13 יג ולבני אהרן הכהן נתנו את עיר מקלט הרצח--את חברון ואת מגרשה ואת לבנה ואת מגרשה
14 יד ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה
15 טו ואת חלן ואת מגרשה ואת דבר ואת מגרשה
16 טז ואת עין ואת מגרשה ואת יטה ואת מגרשה את בית שמש ואת מגרשה ערים תשע--מאת שני השבטים האלה {ס}
17 יז וממטה בנימין את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה
18 יח את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ערים ארבע
19 יט כל ערי בני אהרן הכהנים--שלש עשרה ערים ומגרשיהן {ס}
20 כ ולמשפחות בני קהת הלוים הנותרים מבני קהת ויהי ערי גורלם ממטה אפרים
21 כא ויתנו להם את עיר מקלט הרצח את שכם ואת מגרשה--בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשה
22 כב ואת קבצים ואת מגרשה ואת בית חורן ואת מגרשה ערים ארבע {ס}
23 כג וממטה דן--את אלתקא ואת מגרשה את גבתון ואת מגרשה
24 כד את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע
25 כה וממחצית מטה מנשה--את תענך ואת מגרשה ואת גת רמון ואת מגרשה ערים שתים
26 כו כל ערים עשר ומגרשיהן למשפחות בני קהת הנותרים {ס}
27 כז ולבני גרשון ממשפחת הלוים--מחצי מטה מנשה את עיר מקלט הרצח את גלון (גולן) בבשן ואת מגרשה ואת בעשתרה ואת מגרשה ערים שתים {ס}
28 כח וממטה יששכר את קשיון ואת מגרשה את דברת ואת מגרשה
29 כט את ירמות ואת מגרשה את עין גנים ואת מגרשה ערים ארבע {ס}
30 ל וממטה אשר את משאל ואת מגרשה את עבדון ואת מגרשה
31 לא את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע {ס}
32 לב וממטה נפתלי את עיר מקלט הרצח את קדש בגליל ואת מגרשה ואת חמת דאר ואת מגרשה ואת קרתן ואת מגרשה ערים שלש
33 לג כל ערי הגרשני למשפחתם--שלש עשרה עיר ומגרשיהן {ס}
34 לד ולמשפחות בני מררי הלוים הנותרים--מאת מטה זבולן את יקנעם ואת מגרשה את קרתה ואת מגרשה
35 לה את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע {ס}
36 לו וממטה גד את עיר מקלט הרצח את רמת בגלעד ואת מגרשה ואת מחנים ואת מגרשה
37 לז את חשבון ואת מגרשה את יעזר ואת מגרשה כל ערים ארבע
38 לח כל הערים לבני מררי למשפחתם הנותרים ממשפחות הלוים ויהי גורלם--ערים שתים עשרה
39 לט כל ערי הלוים בתוך אחזת בני ישראל--ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן
40 מ תהיינה הערים האלה--עיר עיר ומגרשיה סביבתיה כן לכל הערים האלה {ס}
41 מא ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה
42 מב וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם--את כל איביהם נתן יהוה בידם
43 מג לא נפל דבר--מכל הדבר הטוב אשר דבר יהוה אל בית ישראל הכל בא {פ}