1 Nesse tempo Merodaque-Baladã, filho de Baladã, rei de Babilônia, enviou cartas e um presente a Ezequias, porque soube que tinha estado doente e que tinha convalescido.

2 Ezequias agradou-se deles, e mostrou-lhes a casa das suas preciosidades, a prata, e o ouro, e as especiarias, e o azeite precioso, e toda a sua casa de armas, e tudo o que se achava nos seus tesouros. Não houve nada em sua casa, nem em todo o seu domínio que Ezequias não lhes mostrasse.

3 Veio o profeta Isaías ao rei Ezequias, e perguntou-lhe: Que disseram estes homens? e de onde vieram ter contigo? Respondeu Ezequias: Vieram ter comigo de um país longínquo, da Babilônia.

4 Perguntou ele: Que viram em tua casa? Respondeu Ezequias: Viram tudo quanto há em minha casa; não há nada nos meus tesouros que eu não lhes mostrasse.

5 Disse Isaías a Ezequias: Ouve a palavra de Jeová dos exércitos.

6 Eis que vêm dias em que será levado para Babilônia tudo quanto há em tua casa, e o que teus pais têm entesourado até o dia de hoje. Não ficará coisa alguma, diz Jeová.

7 De teus filhos que de ti saírem, e que tu gerares, alguns serão levados cativos; e serão feitos eunucos no palácio do rei de Babilônia.

8 Então disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra de Jeová que acabas de falar. Disse mais: Certamente haverá paz e verdade nos meus dias.

1 En ce temps-là, Mérodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya des lettres avec un présent à Ézéchias, ayant appris qu'il avait été malade et qu'il était guéri.

2 Et Ézéchias en eut de la joie, et il leur montra son trésor, l'argent, l'or, et les aromates, et l'huile précieuse, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors. Il n'y eut rien qu'Ézéchias ne leur montrât dans sa maison et dans tout son domaine.

3 Puis le prophète Ésaïe vint vers le roi Ézéchias, et lui dit: Qu'ont dit ces gens-là, et d'où sont-ils venus vers toi? Et Ézéchias répondit: Ils sont venus vers moi d'un pays éloigné, de Babylone.

4 Et Ésaïe dit: Qu'ont-ils vu dans ta maison? Et Ézéchias répondit: Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison; il n'y a rien dans mes trésors que je ne leur aie montré.

5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Écoute la Parole de l’Éternel des armées:

6 Voici, les jours viennent où tout ce qui est dans ta maison, et ce que tes pères ont amassé dans leurs trésors jusqu'à ce jour, sera emporté à Babylone. Il n'en demeurera rien de reste, dit l'Éternel.

7 On prendra même de tes fils, qui seront issus de toi et que tu auras engendrés, pour être eunuques dans le palais du roi de Babylone.

8 Et Ézéchias répondit à Ésaïe: La Parole de l’Éternel que tu as prononcée est bonne. Et il ajouta: Du moins il y aura paix et sûreté pendant mes jours.