1 Ap 21.9; vd.1.1Veio um dos Ap 15.1sete anjos que tinham as Ap 15.7sete taças e falou comigo: Vem cá, e mostrar-te-ei a cp.Ap 16.19sentença da Ap 17.5,15s.;Ap 19.2;Na 3.4; cp.Is 1.21;Jr 2.20grande prostituta Ap 17.15; cp.Jr 51.13que está sentada sobre muitas águas. 2 Com ela fornicaram Ap 18.3,9; cp.2.22os reis da terra, Ap 17.8; vd.3.10e os habitantes da terra Ap 14.8foram embebedados com o vinho da sua fornicação. 3 Então, Ap 21.10ele me levou, cp.Ap 1.10pelo Espírito, a Ap 12.6,14; cp.21.10um deserto. Vi uma mulher sentada sobre cp.Ap 18.12,16;Mt 27.28uma besta cor de escarlata, cheia de Ap 13.1nomes de blasfêmia, que tinha Ap 17.7,9,12,16; vd.12.3sete cabeças e dez chifres. 4 A mulher estava Ap 18.16; cp.12;Ez 28.13vestida de púrpura e de escarlata e adornada de ouro, de pedras preciosas e de pérolas, tendo na mão Jr 51.7; cp.Ap 18.6um cálice de ouro, cheio de abominações, isto é, as imundícias da sua fornicação. 5 Na sua testa estava escrito um nome: Ap 17.7;2Ts 2.7; cp.Ap 1.20MISTÉRIO, Ap 14.8;16.19A GRANDE BABILÔNIA, A MÃE DAS PROSTITUTAS E DAS cp.Ap 17.2ABOMINAÇÕES DA TERRA. 6 Vi a mulher embriagada com Ap 16.6o sangue dos santos e com o sangue dos mártires de Jesus. Quando a vi, fiquei espantado, com grande admiração. 7 O anjo perguntou-me: Por que te admiraste? Eu te direi o mistério da mulher e da besta que a leva, que tem as sete cabeças e os dez chifres. 8 A besta que viste Ap 17.11; cp.13.3,12,14era, e já não é, e ela Ap 11.7; cp.13.1há de subir do Ap 9.1;13.1abismo, e Ap 17.11; cp.13.10vai-se para a perdição. Ap 3.10Os habitantes da terra, Ap 3.5cujos nomes não estão escritos no livro da vida Ap 13.8;Mt 25.34desde o princípio do mundo, Ap 13.3se admirarão, vendo a besta que era, e que já não é, e que virá. 9 cp.Ap 13.18Aqui está a mente que tem sabedoria. Ap 17.3As sete cabeças são sete montes, sobre os quais está sentada a mulher. 10 Elas são também sete cp.Ap 10.11reis; estão caídos cinco, existe um, e o outro ainda não veio. Quando vier, importa que dure pouco tempo. 11 A besta que era, e que já não é, é também o oitavo rei e é um dos sete; e vai-se para a perdição. 12 Ap 17.16; vd.12.3; cp.13.1Os dez chifres que viste são dez reis, os quais ainda não receberam o reino; mas eles receberam autoridade como reis, juntamente com a besta, cp.Ap 18.10,17,19por uma hora. 13 Estes estão cp.Ap 17.17todos de acordo e entregam o seu poder e autoridade à besta. 14 Eles cp.Ap 16.14pelejarão contra o Cordeiro, e o Cordeiro cp.Ap 3.21os vencerá, porque é Ap 19.16;1Tm 6.15Senhor dos senhores e Rei dos reis; também Ap 2.10s.vencerão os que estão com ele, cp.Mt 22.14os chamados, os escolhidos e os fiéis. 15 Disse-me: As Ap 17.1; cp.Is 8.7;Jr 47.2águas que viste, sobre as quais está sentada a prostituta, são Ap 5.9povos, multidões, nações e línguas. 16 Os Ap 17.12dez chifres que viste e a besta, estes odiarão a prostituta, e a farão Ap 18.17,19desolada e Ez 16.37,39nua, e Ap 19.18comerão as suas carnes, e Ap 18.8a queimarão no fogo. 17 Pois 2Co 8.16Deus lhes pôs nos corações o executarem o que é do agrado dele, cp.Ap 17.13e o chegarem a um acordo, e entregarem o seu reino à besta, até que Ap 10.7as palavras de Deus fossem cumpridas. 18 A mulher que viste é Ap 16.19; cp.11.8a grande cidade, que reina sobre os reis da terra.
1 Veio, então, um dos sete Anjos que tinham as sete taças e falou comigo: "Vem, e eu te mostrarei a condenação da grande meretriz, que se assenta à beira das muitas águas,
2 com a qual se contaminaram os reis da terra. Ela inebriou os habitantes da terra com o vinho da sua luxúria".
3 Transportou-me, então, em espírito ao deserto. Eu vi uma mulher assentada em cima de uma fera escarlate, cheia de nomes blasfematórios, com sete cabeças e dez chifres.
4 A mulher estava vestida de púrpura e escarlate, adornada de ouro, pedras preciosas e pérolas. Tinha na mão uma taça de ouro, cheia de abominação e de imundície de sua prostituição.
5 Na sua fronte estava escrito um nome simbólico: "Babilônia, a Grande, a mãe da prostituição e das abominações da terra".
6 Vi que a mulher estava ébria do sangue dos santos e do sangue dos mártires de Jesus; e essa visão encheu-me de espanto.
7 Mas o anjo me disse: "Por que te admiras? Eu mesmo te vou dizer o simbolismo da mulher e da Fera de sete cabeças e dez chifres que a carrega.
8 A Fera que tu viste era, mas já não é; ela deve subir do abismo, mas irá à perdição. Irão admirar-se os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos no livro da vida, desde o começo do mundo, vendo reaparecer a Fera que era e já não é mais.
9 Aqui se requer uma inteligência penetrante. As sete cabeças são sete montanhas sobre as quais se assenta a mulher.
10 São também sete reis: cinco já caíram, um subsiste, o outro ainda não veio; e, quando vier, deve permanecer pouco tempo.
11 Quanto à Fera que era e já não é, ela mesma é um oitavo (rei). Todavia, é um dos sete e caminha para a perdição.
12 Os dez chifres que viste são dez reis que ainda não receberam o reino, mas que receberão por um momento poder real com a Fera.
13 Eles têm o mesmo pensamento: transmitir à Fera a sua força e o seu poder.
14 Combaterão contra o Cordeiro, mas o Cordeiro os vencerá, porque é Senhor dos senhores e Rei dos reis. Aqueles que estão com ele são os chamados, os escolhidos, os fiéis".
15 O anjo me disse: "As águas que viste, à beira das quais a Prostituta se assenta, são povos e multidões, nações e línguas.
16 Os dez chifres que viste, assim como a Fera, odiarão a Prostituta. Hão de despojá-la e desnudá-la. Hão de comer-lhe as carnes e a queimarão ao fogo.
17 Porque Deus lhes incutiu o desejo de executarem os seus desígnios, de concordarem em ceder sua soberania à Fera, até que se cumpram as palavras de Deus.
18 "A mulher que viste é a grande cidade, aquela que reina sobre os reis da terra."