A invasão de Sisaque
1 2Cr 11.17;12.13Tendo sido estabelecido o reino de Roboão e tendo o rei se tornado forte, 2Cr 26.13-16deixou este a lei de Jeová, e, com ele, todo o Israel. 2 1Rs 14.25No quinto ano do rei Roboão, subiu 1Rs 11.40Sisaque, rei do Egito, contra Jerusalém (porque tinha transgredido contra Jeová), 3 com mil e duzentos carros e sessenta mil cavaleiros; e era inumerável o povo que vinha com ele do Egito, a saber, os 2Cr 16.8;Na 3.9lubim, os suquim e os etíopes. 4 Ele se apoderou 2Cr 11.5-12das cidades fortificadas que pertenciam a Judá e chegou até Jerusalém. 5 O profeta 2Cr 11.2Semaías foi ter com Roboão e com os príncipes de Judá, que se tinham ajuntado em Jerusalém por causa de Sisaque, e disse-lhes: Assim diz Jeová: 2Cr 15.2;Dt 28.15Vós me deixastes a mim, e eu vos deixei a vós nas mãos de Sisaque. 6 Então, se humilharam os príncipes de Israel e o rei e disseram: Êx 9.27;Dn 9.14Jeová é justo. 7 Vendo Jeová que se humilharam, veio a palavra de Jeová a Semaías, dizendo: 1Rs 21.29Humilharam-se, não os perderei; mas dar-lhes-ei algum socorro, e 2Cr 34.25-27;Sl 78.38o meu furor não será derramado sobre Jerusalém por mão de Sisaque. 8 Todavia, eles lhes ficarão servos, Dt 28.47-48para conhecerem a diferença que há entre o servir-me a mim e o servir os reinos dos países.
O templo saqueado
9 1Rs 14.26-28Subiu Sisaque, rei do Egito, contra Jerusalém e levou os tesouros da Casa de Jeová e os tesouros da casa do rei; tudo levou. 2Cr 9.15-16Levou também os escudos de ouro que Salomão tinha mandado fazer. 10 Em lugar deles, mandou Roboão fazer outros de bronze e os entregou aos capitães da guarda que guardavam a porta da casa do rei. 11 Todas as vezes que o rei entrava na Casa de Jeová, vinham os da guarda, e os levavam, e depois tornavam a pô-los na câmara da guarda. 12 2Cr 12.6-7Tendo-se ele humilhado, apartou-se dele a ira de Jeová, de modo que não o destruiu de todo. 2Cr 19.3Ainda se acharam coisas boas em Judá.
13 1Rs 14.21Fortaleceu-se o rei Roboão em Jerusalém e reinou. Roboão tinha quarenta e um anos quando começou a reinar e reinou dezessete anos em Jerusalém, cidade que Jeová tinha escolhido de todas as tribos de Israel, para nela estabelecer o seu nome. Sua mãe chamava-se Naama, amonita. 14 Ele fez o mal, 2Cr 19.3porque não preparou o seu coração para buscar a Jeová.
15 1Rs 14.29Ora, os atos de Roboão, tanto os primeiros como os últimos, não estão eles escritos nas Histórias do Profeta 2Cr 12.5Semaías e do Vidente 2Cr 9.29Ido, em forma de genealogias? Havia guerras constantes entre Roboão e Jeroboão. 16 Adormeceu Roboão com seus pais e foi sepultado na Cidade de Davi. 2Cr 11.20Em seu lugar, reinou seu filho Abias.
罗波安离弃耶和华(王上14:25)
1 罗波安的王位稳定,他也强盛起来,就离弃了耶和华的律法,全体以色列人也都跟随他。2 罗波安王第五年,埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,因为他们得罪了耶和华。3 示撒率领战车一千二百辆,马兵六万,和他一同从埃及出来的路比人、苏基人和古实人,多得无法数算。4 他攻取了犹大境内的设防城,然后来到耶路撒冷。5 那时,犹大的众领袖,因为示撒的缘故,就聚集在耶路撒冷;示玛雅先知就来见罗波安和众领袖,对他们说:"耶和华这样说:‘你们既然离弃了我,所以我也离弃你们,把你们交在示撒的手里。’"6 于是以色列的众领袖和君王,都谦卑下来,说:"耶和华是公义的。"
7 耶和华看见他们谦卑下来,耶和华的话就临到示玛雅,说:"他们既然谦卑下来,我就不灭绝他们;我必使他们暂时得救,我必不借着示撒把我的烈怒倾倒在耶路撒冷。8 虽然这样,他们仍必作示撒的仆人,好使他们知道,服事我和服事世上的列国有甚么分别。"
掠夺圣殿与王宫的宝物(王上14:25~28)
9 于是埃及王示撒上来攻打耶路撒冷,夺取了耶和华殿和王宫里的宝物,把它们全部带走,又夺去了所罗门所做的金盾牌。10 罗波安王做了一些铜盾牌代替那些金盾牌,交给那些看守宫门的守卫长看管。11 每逢王进耶和华殿的时候,守卫就来拿这些盾牌,事后又把盾牌送回守卫房那里。12 王既然谦卑下来,耶和华的烈怒就止息,没有把他完全消灭。何况在犹大中还有善事。
13 罗波安王在耶路撒冷渐渐强盛,继续作王。罗波安登基的时候是四十一岁;他在耶和华从以色列众支派中选出来,立下他名的耶路撒冷城中,作王十七年。罗波安的母亲名叫拿玛,是亚扪人。14 罗波安行恶,因为他没有定意寻求耶和华。
罗波安逝世(王上14:29~31)
15 罗波安的事迹,一生的始末,不是都记在示玛雅先知,和先见易多有关家谱的记录上吗?罗波安和耶罗波安二人常有争战。16 罗波安和他的列祖同睡,埋葬在大卫城里。他的儿子亚比雅"亚比雅"是"亚比央"的另一种写法;参王上14:31接续他作王。