1 De novo prosseguiu Jó o seu discurso e disse:2 Pela vida de Deus, que me tirou o direito, E do Todo-poderoso, que me amargurou a alma3 (Pois ainda está em mim a minha vida, E o sopro de Deus no meu nariz);4 Os meus lábios não falam a injustiça, Nem a minha língua profere o engano.5 Não permita Deus que eu vos dê razão: Até que eu morra, não apartarei de mim a minha integridade.6 À minha justiça me apegarei, e não a largarei; Não reprova o meu coração dia algum da minha vida.7 Seja como iníquo o meu inimigo, E como injusto aquele que se levanta contra mim.8 Pois qual é a esperança do ímpio quando Deus o corta, Quando lhe arrebata a alma?9 Acaso ouvirá Deus o clamor, Quando lhe sobrevier a tribulação?10 Deleitar-se-á no Todo-poderoso, E invocará a Deus em todo o tempo?11 Ensinar-vos-ei acerca das obras de Deus, E não ocultarei a mente do Todo-poderoso.12 Eis que todos vós o conheceis. Por que, pois, vos entregais a juízos falsos?13 Esta é a porção do iníquo da parte de Deus, E a herança que os opressores recebem do Todo-poderoso.14 Se seus filhos se multiplicarem, multiplicam-se para a espada; A sua prole não se fartará de pão.15 Os que ficarem deles, na peste serão sepultados, E as suas viúvas não chorarão.16 Embora amontoe ele prata como pó, E aparelhe vestidos como barro;17 Ele pode aparelhá-los, mas o justo os vestirá, E o inocente repartirá a prata.18 Edifica a sua casa como a traça, E como a choça que o vigia faz.19 Deita-se rico, porém não será recolhido à sepultura; Abre os seus olhos, e já não é.20 Pavores o alcançam como águas, De noite o arrebata a tempestade.21 O vento oriental leva-o, e ele se vai, E varre-o do seu lugar.22 Pois Deus atirará contra ele, e não o poupará a ele Que quer fugir da sua mão a toda a pressa.23 Os homens baterão palmas à sua queda, E o afugentarão com assobios.
1 约 伯 接 着 说 : 2 神 夺 去 我 的 理 , 全 能 者 使 我 心 中 愁 苦 。 我 指 着 永 生 的 神 起 誓 : 3 我 的 生 命 尚 在 我 里 面 ; 神 所 赐 呼 吸 之 气 仍 在 我 的 鼻 孔 内 。 4 我 的 嘴 决 不 说 非 义 之 言 ; 我 的 舌 也 不 说 诡 诈 之 语 。 5 我 断 不 以 你 们 为 是 ; 我 至 死 必 不 以 自 己 为 不 正 ! 6 我 持 定 我 的 义 , 必 不 放 松 ; 在 世 的 日 子 , 我 心 必 不 责 备 我 。 7 愿 我 的 仇 敌 如 恶 人 一 样 ; 愿 那 起 来 攻 击 我 的 , 如 不 义 之 人 一 般 。 8 不 敬 虔 的 人 虽 然 得 利 , 神 夺 取 其 命 的 时 候 还 冇 甚 么 指 望 呢 ? 9 患 难 临 到 他 , 神 岂 能 听 他 的 呼 求 ? 10 他 岂 以 全 能 者 为 乐 , 随 时 求 告 神 呢 ? 11 神 的 作 为 , 我 要 指 教 你 们 ; 全 能 者 所 行 的 , 我 也 不 隐 瞒 。 12 你 们 自 己 也 都 见 过 , 为 何 全 然 变 为 虚 妄 呢 ? 13 神 为 恶 人 所 定 的 分 , 强 暴 人 从 全 能 者 所 得 的 报 ( 原 文 是 产 业 ) 乃 是 这 样 : 14 倘 或 他 的 儿 女 增 多 , 还 是 被 刀 所 杀 ; 他 的 子 孙 必 不 得 饱 食 。 15 他 所 遗 留 的 人 必 死 而 埋 葬 ; 他 的 寡 妇 也 不 哀 哭 。 16 他 虽 积 蓄 银 子 如 尘 沙 , 预 备 衣 服 如 泥 土 ; 17 他 只 管 预 备 , 义 人 却 要 穿 上 ; 他 的 银 子 , 无 辜 的 人 要 分 取 。 18 他 建 造 房 屋 如 虫 做 窝 , 又 如 守 望 者 所 搭 的 棚 。 19 他 虽 富 足 躺 卧 , 却 不 得 收 殓 , 转 眼 之 间 就 不 在 了 。 20 惊 恐 如 波 涛 将 他 追 上 ; 暴 风 在 夜 间 将 他 颳 去 。 21 东 风 把 他 飘 去 , 又 颳 他 离 幵 本 处 。 22 神 要 向 他 射 箭 , 并 不 留 情 ; 他 恨 不 得 逃 脱 神 的 手 。 23 人 要 向 他 拍 掌 , 并 要 发 叱 声 , 使 他 离 幵 本 处 。