1 Manassés tinha doze anos quando começou a reinar, e reinou cinqüenta e cinco anos em Jerusalém.2 Fez o mal à vista de Jeová, segundo as abominações dos povos que Jeová expulsou de diante dos filhos de Israel.3 Pois tornou a edificar os altos que Ezequias, seu pai, tinha demolido; levantou altares para os Baalins, fabricou asterotes, adorou a todo o exército do céu, e o serviu.4 Edificou também altares na casa de Jeová, da qual disse Jeová: Em Jerusalém estará eternamente o meu nome.5 Edificou altares a todo o exército do céu nos dois átrios da casa de Jeová.6 Além disso fez passar seus filhos pelo fogo no vale do filho de Hinom. Praticava augúrios, usava de encantamentos, dava-se a artes mágicas e tratava com os que chamavam espíritos e os que tinham espíritos familiares: fez muito mal à vista de Jeová, para o provocar à ira.7 A imagem esculpida do ídolo que tinha feito, ele a colocou na casa de Deus, da qual disse Deus a Davi e a Salomão, seu filho: Nesta casa em Jerusalém, que escolhi de todas as tribos de Israel, estabelecerei o meu nome para sempre,8 nem removerei mais o pé de Israel da terra que destinei para vossos pais; contanto que tenham cuidado de fazer tudo o que lhes ordenei, a saber, toda a lei e os estatutos e as ordenanças, dados por intervenção de Moisés.9 Manassés fez errar a Judá e aos habitantes de Jerusalém, de maneira que fizeram o mal ainda mais do que as nações, que Jeová destruiu de diante dos filhos de Israel.10 Jeová falou a Manassés e ao seu povo, porém não se importaram.11 Pelo que Jeová fez vir sobre eles os capitães do exército do rei da Assíria, os quais o prenderam, e amarraram com grilhões e o levaram para Babilônia.12 Estando em aperto, suplicou a Jeová, seu Deus, e humilhou-se muito diante do Deus de seus pais.13 Orou a ele; Deus aceitou-lhe a petição, ouviu-lhe a súplica e tornou a trazê-lo a Jerusalém, ao seu reino. Então reconheceu Manassés que Jeová era Deus.14 Ora, depois disto edificou um muro do lado de fora da cidade de Davi, ao ocidente de Giom, no vale, até a entrada da porta dos peixes; fê-lo passar ao redor de Ofel, e levantou-o muito alto. Pôs capitães do exército em todas as cidades fortificadas de Judá.15 Tirou da casa de Jeová os deuses estranhos e o ídolo, e todos os altares que tinha edificado no monte da casa de Jeová e em Jerusalém, e lançou-os fora da cidade.16 Restituiu o altar de Jeová, ofereceu sobre ele sacrifícios de ofertas pacíficas e de ação de graças e ordenou a Judá que servisse a Jeová, Deus de Israel.17 Contudo o povo ainda sacrificava nos altos, mas tão somente a Jeová, seu Deus.18 Ora o resto dos atos de Manassés, e a sua oração a seu Deus, e as palavras dos videntes que lhe falaram em nome de Jeová, Deus de Israel, estão escritos nos atos dos reis de Israel.19 Também a sua oração, e como Deus aceitou a sua petição, e todo o seu pecado e a sua transgressão e os lugares em que edificou altos, e colocou os aserins e as imagens esculpidas, antes de se humilhar; eis que estão escritos na história de Hozai.20 Adormeceu Manassés com seus pais, e sepultaram-no na sua casa. Em lugar dele reinou seu filho Amom.21 Tinha Amom vinte e dois anos quando começou a reinar, e reinou dois anos em Jerusalém.22 Fez o mal à vista de Jeová, como fez seu pai Manassés; sacrificou a todas as imagens esculpidas que Manassés, seu pai, tinha feito, e as serviu.23 Não se humilhou diante de Jeová, como seu pai Manassés se tinha humilhado, mas este Amom transgrediu mais e mais.24 Tendo os seus servos conspirado contra ele, tiraram-lhe a vida na sua casa.25 Mas o povo da terra matou a todos os que conspiraram contra o rei Amom, e fez reinar em lugar dele seu filho Josias.
1 瑪 拿 西 登 基 的 時 候 、 年 十 二 歲 、 在 耶 路 撒 冷 作 王 五 十 五 年 。2 他 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 效 法 耶 和 華 在 以 色 列 人 面 前 趕 出 的 外 邦 人 那 可 憎 的 事 .3 重 新 建 築 他 父 希 西 家 所 拆 毀 的 邱 壇 、 又 為 巴 力 築 壇 、 作 木 偶 、 且 敬 拜 事 奉 天 上 的 萬 象 。4 在 耶 和 華 的 殿 宇 中 築 壇 . 耶 和 華 曾 指 著 這 殿 說 、 我 的 名 必 永 遠 在 耶 路 撒 冷 。5 他 在 耶 和 華 殿 的 兩 院 中 、 為 天 上 的 萬 象 築 壇 。6 並 在 欣 嫩 子 谷 、 使 他 的 兒 女 經 火 . 又 觀 兆 、 用 法 術 、 行 邪 術 、 立 交 鬼 的 、 和 行 巫 術 的 、 多 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 動 他 的 怒 氣 。7 又 在 神 殿 內 立 雕 刻 的 偶 像 . 神 曾 對 大 衛 和 他 兒 子 所 羅 門 說 、 我 在 以 色 列 各 支 派 中 、 所 選 擇 的 耶 路 撒 冷 和 這 殿 、 必 立 我 的 名 直 到 永 遠 .8 以 色 列 人 若 謹 守 遵 行 我 藉 摩 西 所 吩 咐 他 們 的 一 切 法 度 、 律 例 、 典 章 、 我 就 不 再 使 他 們 挪 移 離 開 我 所 賜 給 他 們 列 祖 之 地 。9 瑪 拿 西 引 誘 猶 大 和 耶 路 撒 冷 的 居 民 、 以 致 他 們 行 惡 比 耶 和 華 在 以 色 列 人 面 前 所 滅 的 列 國 更 甚 。10 耶 和 華 警 戒 瑪 拿 西 和 他 的 百 姓 、 他 們 卻 是 不 聽 。11 所 以 耶 和 華 使 亞 述 王 的 將 帥 來 攻 擊 他 們 、 用 鐃 鉤 鉤 住 瑪 拿 西 、 用 銅 鍊 鎖 住 他 、 帶 到 巴 比 倫 去 。12 他 在 急 難 的 時 候 、 就 懇 求 耶 和 華 他 的 神 、 且 在 他 列 祖 的 神 面 前 極 其 自 卑 。13 他 祈 禱 耶 和 華 、 耶 和 華 就 允 准 他 的 祈 求 、 垂 聽 他 的 禱 告 、 使 他 歸 回 耶 路 撒 冷 、 仍 坐 國 位 . 瑪 拿 西 這 纔 知 道 惟 獨 耶 和 華 是 神 。14 此 後 瑪 拿 西 在 大 衛 城 外 、 從 谷 內 基 訓 西 邊 、 直 到 魚 門 口 、 建 築 城 牆 、 環 繞 俄 斐 勒 、 這 牆 築 得 甚 高 . 又 在 猶 大 各 堅 固 城 內 、 設 立 勇 敢 的 軍 長 。15 並 除 掉 外 邦 人 的 神 像 、 與 耶 和 華 殿 中 的 偶 像 、 又 將 他 在 耶 和 華 殿 的 山 上 、 和 耶 路 撒 冷 所 築 的 各 壇 、 都 拆 毀 拋 在 城 外 。16 重 修 耶 和 華 的 祭 壇 、 在 壇 上 獻 平 安 祭 、 感 謝 祭 、 吩 咐 猶 大 人 事 奉 耶 和 華 以 色 列 的 神 。17 百 姓 卻 仍 在 邱 壇 上 獻 祭 、 只 獻 給 耶 和 華 他 們 的 神 。18 瑪 拿 西 其 餘 的 事 、 和 禱 告 他 神 的 話 、 並 先 見 奉 耶 和 華 以 色 列 神 的 名 警 戒 他 的 言 語 、 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。19 他 的 禱 告 、 與 神 怎 樣 應 允 他 、 他 未 自 卑 以 前 的 罪 愆 過 犯 、 並 在 何 處 建 築 邱 壇 、 設 立 亞 舍 拉 和 雕 刻 的 偶 像 、 都 寫 在 何 賽 的 書 上 。20 瑪 拿 西 與 他 列 祖 同 睡 、 葬 在 自 己 的 宮 院 裡 . 他 兒 子 亞 們 接 續 他 作 王 。21 亞 們 登 基 的 時 候 、 年 二 十 二 歲 、 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 年 。22 他 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 效 法 他 父 瑪 拿 西 所 行 的 、 祭 祀 事 奉 他 父 瑪 拿 西 所 雕 刻 的 偶 像 。23 不 在 耶 和 華 面 前 像 他 父 瑪 拿 西 自 卑 . 這 亞 們 所 犯 的 罪 、 越 犯 越 大 。24 他 的 臣 僕 背 叛 、 在 宮 裡 殺 了 他 。25 但 國 民 殺 了 那 些 背 叛 亞 們 王 的 人 、 立 他 兒 子 約 西 亞 接 續 他 作 王 。