4 A caridade é longânima, é benigna, a caridade não é invejosa, não se jacta, não se ensoberbece,

5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal,

6 não se regozija com a injustiça, mas regozija-se com a verdade;

7 tudo suporta, tudo crê, tudo espera, tudo sofre.

8 A caridade jamais se acaba; mas quer haja profecias, desaparecerão; quer línguas, cessarão; quer ciência, desaparecerá.

4 爱是恒久忍耐, 又有恩慈。爱是不嫉妒, 不自夸, 不张狂;

5 不作失礼的事, 不求自己的益处, 不轻易动怒, 不计较人的过犯;

6 不喜欢不义, 只喜欢真理。

7 爱是凡事包容, 凡事相信, 凡事盼望, 凡事忍耐。

8 爱是永存不息的。先知的讲道终必过去, 方言终必停止, 知识终必消失。