1 Ele me fez voltar para a porta da casa; e eis que saíam águas de debaixo do limiar da casa para o oriente (pois a face da casa olha para o oriente) e as águas desciam de debaixo, do lado direito da casa, ao sul do altar.
2 Então me levou para fora pelo caminho da porta para a banda do norte, e fez-me dar uma volta pelo caminho de fora até a porta exterior, pelo caminho da porta que olha para o oriente e eis que saíam águas ao lado direito.
3 Saindo para o oriente o homem que tinha na sua mão o cordel, mediu mil cúbitos, e fez-me passar pelas águas, águas que me davam pelos artelhos.
4 De novo mediu mil cúbitos, e fez-me passar pelas águas que me davam pelos joelhos. Outra vez mediu mil cúbitos, e fez-me passar pelas águas, águas que me davam pelos lombos.
5 Depois mediu mil cúbitos; e era já um rio que eu não pude passar. Pois as águas tinham crescido, águas para nelas nadar, um rio que não se podia passar.
6 Disse-me: Filho do homem, viste isto? Então me levou, e me fez voltar à ribanceira do rio.
7 Tendo eu voltado, eis que havia na ribanceira do rio muitíssimas árvores duma e da outra banda.
8 Então me disse: Estas águas saem para a região oriental e, descendo, entrarão na Arabá e irão em direção do mar; no mar entrarão as águas que se fizeram sair, e as águas ficarão saudáveis.
9 Todo o ser vivente que vive em enxames, viverá por toda a parte aonde chegarem os rios, e haverá mui grande multidão de peixes; porque lá são vindas estas águas, e as águas do mar ficarão saudáveis, e tudo viverá aonde chegar o rio.
10 Achar-se-ão junto a ele pescadores; desde En-Gedi até En-Eglaim haverá um lugar para se estenderem redes; o seu peixe será segundo as suas espécies, como o peixe do grande mar, em multidão excessiva.
11 Porém os seus charcos e os seus pântanos não serão feitos saudáveis; serão destinados para o sal.
12 Junto ao rio sobre a sua ribanceira, duma e da outra banda, nascerá toda a árvore que dá fruto para se comer, cuja folha não murchará, nem faltará o seu fruto. Produzirá novos frutos todos os meses, porque suas as águas saem do santuário; o seu fruto servirá de comida, e a sua folha de remédio.
13 Assim diz o Senhor Jeová: Este será o termo, pelo qual repartireis a terra em herança segundo as doze tribos de Israel: José terá porções.
14 Vós a herdareis, tanto um como outro; terra sobre a qual levantei a minha mão, para a dar a vossos pais. Esta terra vos cairá a vós em herança.
15 Este será o termo da terra: da banda do norte, desde o grande mar pelo caminho de Hetlom, até a entrada de Zedade;
16 Hamate, Berota, Sibraim, que está entre o termo de Damasco, e o termo de Hamate; Hazer-Haticom, que está junto ao termo de Haurã.
17 Da banda do mar o termo será Hazar-Enom junto ao termo de Damasco, e do lado do norte para o norte acha-se o termo de Hamate. Este é o lado do norte.
18 O lado do oriente entre Haurã e Damasco e Gileade, e a terra de Israel, será o Jordão. Desde o termo do norte até o mar oriental medireis. Este é o lado do oriente.
19 O lado do sul para o meio dia será desde Tamar até as águas de Meribá-Cades, até a torrente do Egito, até o grande mar. Este é o lado do sul para o meio dia.
20 O lado do ocidente será o grande mar desde o termo do sul até defronte da entrada de Hamate. Este é o lado do ocidente.
21 Assim repartireis esta terra entre vós segundo as tribos de Israel.
22 Repartí-la-eis em herança por sortes entre vós, e entre os estrangeiros que peregrinam no meio de vós, os quais gerarão filhos no meio de vós; e vós os tereis como os naturais entre os filhos de Israel; convosco entrarão em herança no meio das tribos de Israel.
23 Em qualquer tribo em que peregrinar o estrangeiro, vós lhe dareis ali a sua herança, diz o Senhor Jeová.
1 Und er führte mich zurück zu der Tür des Hauses; und siehe, Wasser flossen unter der Schwelle des Hauses hervor gegen Osten, denn die Vorderseite des Hauses war gegen Osten; und die Wasser flossen herab von unten, von der rechten Seite des Hauses her, südlich vom Altar.
2 Und er führte mich hinaus durch das Nordtor, und führte mich draußen herum zum äußeren Tore, des Weges zu dem gegen Osten gerichteten Tore; und siehe, Wasser rieselten von der rechten Torseite her.
3 Und als der Mann gegen Osten hinausging, war eine Meßschnur in seiner Hand. Und er maß tausend Ellen, und ließ mich durch die Wasser gehen, Wasser bis an die Knöchel;
4 und er maß tausend Ellen, und ließ mich durch die Wasser gehen, Wasser bis an die Knie; und er maß tausend Ellen, und ließ mich hindurchgehen, Wasser bis an die Hüften;
5 und er maß tausend Ellen, ein Fluß, durch den ich nicht gehen konnte; denn die Wasser waren hoch, Wasser zum Schwimmen, ein Fluß, der nicht zu durchgehen war.
6 Und er sprach zu mir: Hast du es gesehen, Menschensohn? Und er führte mich wieder zurück an dem Ufer des Flusses.
7 Als ich zurückkehrte, siehe, da standen an dem Ufer des Flusses sehr viele Bäume auf dieser und auf jener Seite.
8 Und er sprach zu mir: Diese Wasser fließen hinaus nach dem östlichen Kreise, und fließen in die Ebene hinab und gelangen in das Meer; und werden sie in das Meer hinausgeführt, so werden die Wasser des Meeres gesund werden.
9 Und es wird geschehen, daß alle lebendigen Seelen, die da wimmeln, überall wohin der Doppelfluß kommt, leben werden. Und der Fische werden sehr viele sein; denn wenn diese Wasser dorthin kommen, so werden die Wasser des Meeres gesund werden, und alles wird leben, wohin der Fluß kommt.
10 Und es wird geschehen, daß Fischer an demselben stehen werden: von En-Gedi bis En-Eglaim werden Plätze sein zur Ausbreitung der Netze. Nach ihrer Art werden seine Fische sein, sehr zahlreich, wie die Fische des großen Meeres.
11 Seine Sümpfe und seine Lachen werden nicht gesund werden, sie werden salzig bleiben.
12 Und an dem Flusse, an seinem Ufer, auf dieser und auf jener Seite, werden allerlei Bäume wachsen, von denen man ißt, deren Blätter nicht verwelken und deren Früchte nicht ausgehen werden. Monat für Monat werden sie reife Früchte tragen, denn seine Wasser fließen aus dem Heiligtum hervor; und ihre Früchte werden zur Speise dienen und ihre Blätter zur Heilung.
13 So spricht der Herr, Jahwe: Dies ist die Grenze, nach welcher ihr euch das Land als Erbe verteilen sollt nach den zwölf Stämmen Israels: für Joseph zwei Lose.
14 Und ihr sollt es erben, der eine wie der andere, das Land, welches euren Vätern zu geben ich meine Hand erhoben habe; und dieses Land soll euch als Erbteil zufallen.
15 Und dies ist die Grenze des Landes: Auf der Nordseite, vom großen Meere an, des Weges nach Hethlon, gegen Zedad hin;
16 Hamath, Berotha, Sibraim, welches zwischen der Grenze von Damaskus und der Grenze von Hamath liegt, das mittlere Hazer, welches an der Grenze von Hauran liegt.
17 Und die Grenze vom Meere her soll Hazar-Enon sein, die Grenze von Damaskus; und den Norden betreffend nordwärts, so ist Hamath die Grenze. Und das ist die Nordseite.
18 Und was die Ostseite betrifft, so ist zwischen Hauran und Damaskus und Gilead und dem Lande Israel der Jordan; von der Nordgrenze nach dem östlichen Meere hin sollt ihr messen. Und das ist die Ostseite.
19 Und die Mittagseite südwärts: von Thamar bis zum Haderwasser Kades, und nach dem Bache Ägyptens hin bis an das große Meer. Und das ist die Südseite gegen Mittag.
20 Und die Westseite: das große Meer, von der Südgrenze, bis man Hamath gegenüber kommt; das ist die Westseite.
21 Und dieses Land sollt ihr unter euch verteilen nach den Stämmen Israels.
22 Und es soll geschehen: euch und den Fremdlingen, die in eurer Mitte weilen, welche Kinder in eurer Mitte gezeugt haben, sollt ihr es als Erbteil verlosen; und sie sollen euch sein wie Eingeborene unter den Kindern Israel; mit euch sollen sie um ein Erbteil losen inmitten der Stämme Israels.
23 Und es soll geschehen, in dem Stamme, bei welchem der Fremdling weilt, daselbst sollt ihr ihm sein Erbteil geben, spricht der Herr, Jahwe.