1 Digo a verdade em Cristo, não minto, dando testemunho comigo a minha consciência no Espírito Santo,
2 que tenho grande tristeza e incessante dor no meu coração.
3 Pois eu mesmo desejaria ser anátema, separado de Cristo, por amor de meus irmãos, meus compatriotas segundo a carne,
4 os quais são israelitas; de quem é a adoção, a glória, as alianças, a promulgação da Lei, o culto de Deus e as promessas;
5 de quem são os patriarcas, e de quem descende o Cristo segundo a carne, o qual é sobre todas as coisas, Deus bendito para sempre. Amém.
6 Porém não é como se a palavra de Deus haja falhado. Pois nem todos os que são de Israel, são israelitas,
7 nem por serem descendência de Abraão, são todos filhos, mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.
8 Isto é, não são filhos de Deus os filhos da carne, mas os filhos da promessa são considerados como descendência.
9 A palavra da promessa é esta: Por este tempo virei, e Sara terá um filho.
10 E não somente isso, mas também Rebeca, que havia concebido de um, de Isaque, nosso pai
11 (porque não tendo os filhos gêmeos ainda nascido, nem tendo eles feito bem ou mal algum, para que o propósito de Deus segundo a eleição ficasse firme, não por causa das obras, mas daquele que chama),
12 foi dito a ela: O mais velho servirá ao mais moço.
13 Como está escrito: Eu amei a Jacó, porém aborreci a Esaú.
14 Que diremos, pois? Há, porventura, em Deus injustiça? De modo nenhum.
15 Pois a Moisés disse: Terei misericórdia de quem me aprouver ter misericórdia, e terei compaixão de quem me aprouver ter compaixão.
16 Assim, pois, não é daquele que quer, nem daquele que corre, mas de Deus que usa de misericórdia.
17 Pois disse a Escritura a Faraó: Para isto mesmo te levantei, para mostrar em ti o meu poder, e para que seja anunciado o meu nome por toda a terra.
18 Logo ele tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.
19 Dir-me-ás, então: Por que se queixa ele ainda? Pois quem resiste à sua vontade?
20 Mas antes, ó homem, quem és tu que replicas a Deus? Porventura a coisa formada dirá a quem a formou: Por que me fizeste assim?
21 Porventura não tem o oleiro poder sobre o barro para fazer da mesma massa um vaso para honra, e outro para desonra?
22 Que diremos, se Deus, querendo mostrar a sua ira e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita longanimidade os vasos de ira, preparados para a perdição,
23 a fim de que também desse a conhecer as riquezas da sua glória sobre os vasos de misericórdia, que de antemão preparou para a glória,
24 os quais somos nós, a quem ele também chamou não só dos judeus, mas também dos gentios?
25 Como ele também disse em Oséias: Chamarei meu povo ao que não era meu povo, E amada à que não era amada;
26 E no lugar em que se lhes disse: Vós não sois povo meu; Ali serão chamados filhos do Deus vivo.
27 Isaías exclama a respeito de Israel: Ainda que o número dos filhos de Israel seja como a areia do mar, é somente o resto que será salvo.
28 Pois o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a;
29 como Isaías predisse: Se o Senhor dos exércitos não nos tivesse deixado descendência, Ter-nos-íamos tornado como Sodoma e tais como Gomorra.
30 Que diremos, pois? Que os gentios que não buscavam a justiça, alcançaram a justiça, mas a justiça que vem da fé;
31 porém que Israel, buscando uma lei da justiça, não chegou a esta lei.
32 Por que? Porque não a buscavam pela fé, mas como que pelas obras. Tropeçaram na pedra de tropeço,
33 como está escrito: Eis que ponho em Sião uma pedra de tropeço e uma rocha de escândalo, Aquele que nele crê, não será envergonhado.
1 Io dico la verità in Cristo, non mento, la mia coscienza me lo attesta per lo Spirito Santo:
2 io ho una grande tristezza e un continuo dolore nel cuore mio;
3 perché vorrei essere io stesso anatema, separato da Cristo, per amor dei miei fratelli, miei parenti secondo la carne,
4 che sono Israeliti, ai quali appartengono ladozione e la gloria e i patti e la legislazione e il culto e le promesse;
5 dei quali sono i padri, e dai quali è venuto, secondo la carne, il Cristo, che è sopra tutte le cose Dio benedetto in eterno. Amen.
6 Però non è che la parola di Dio sia caduta a terra; perché non tutti i discendenti da Israele sono Israele;
7 né per il fatto che son progenie dAbramo, son tutti figliuoli dAbramo; anzi: In Isacco ti sarà nominata una progenie.
8 Cioè, non i figliuoli della carne sono figliuoli di Dio: ma i figliuoli della promessa son considerati come progenie.
9 Poiché questa è una parola di promessa: In questa stagione io verrò, e Sara avrà un figliuolo.
10 Non solo; ma anche a Rebecca avvenne la medesima cosa quandebbe concepito da uno stesso uomo, vale a dire Isacco nostro padre, due gemelli;
11 poiché, prima che fossero nati e che avessero fatto alcun che di bene o di male, affinché rimanesse fermo il proponimento dellelezione di Dio, che dipende non dalle opere ma dalla volontà di colui che chiama,
12 le fu detto: Il maggiore servirà al minore;
13 secondo che è scritto: Ho amato Giacobbe, ma ho odiato Esaù.
14 Che diremo dunque? Vè forse ingiustizia in Dio? Così non sia.
15 Poiché Egli dice a Mosè: Io avrò mercé di chi avrò mercé, e avrò compassione di chi avrò compassione.
16 Non dipende dunque né da chi vuole né da chi corre, ma da Dio che fa misericordia.
17 Poiché la Scrittura dice a Faraone: Appunto per questo io tho suscitato: per mostrare in te la mia potenza, e perché il mio nome sia pubblicato per tutta la terra.
18 Così dunque Egli fa misericordia a chi vuole, e indura chi vuole.
19 Tu allora mi dirai: Perché si lagna Egli ancora? Poiché chi può resistere alla sua volontà?
20 Piuttosto, o uomo, chi sei tu che replichi a Dio? La cosa formata dirà essa a colui che la formò: Perché mi facesti così?
21 Il vasaio non ha egli potestà sullargilla, da trarre dalla stessa massa un vaso per uso nobile, e un altro per uso ignobile?
22 E che vè mai da replicare se Dio, volendo mostrare la sua ira e far conoscere la sua potenza, ha sopportato con molta longanimità de vasi dira preparati per la perdizione,
23 e se, per far conoscere le ricchezze della sua gloria verso de vasi di misericordia che avea già innanzi preparati per la gloria,
24 li ha anche chiamati (parlo di noi) non soltanto di fra i Giudei ma anche di fra i Gentili?
25 Così Egli dice anche in Osea: Io chiamerò mio popolo quello che non era mio popolo, e "amata" uella che non era amata;
26 e avverrà che nel luogo overa loro stato detto: "Voi non siete mio popolo," quivi saran chiamati figliuoli dellIddio vivente.
27 E Isaia esclama riguardo a Israele: Quandanche il numero dei figliuoli dIsraele fosse come la rena del mare, il rimanente solo sarà salvato;
28 perché il Signore eseguirà la sua parola sulla terra, in modo definitivo e reciso.
29 E come Isaia avea già detto prima: Se il Signor degli eserciti non ci avesse lasciato un seme, saremmo divenuti come Sodoma e saremmo stati simili a Gomorra.
30 Che diremo dunque? Diremo che i Gentili, i quali non cercavano la giustizia, hanno conseguito la giustizia, ma la giustizia che vien dalla fede;
31 mentre Israele, che cercava la legge della giustizia, non ha conseguito la legge della giustizia.
32 Perché? Perché lha cercata non per fede, ma per opere. Essi hanno urtato nella pietra dintoppo,
33 siccome è scritto: Ecco, io pongo in Sion una pietra dintoppo e una roccia dinciampo; ma chi crede in lui non sarà svergognato.