1 Ele me mostrou o sumo sacerdote Josué que estava diante do anjo de Jeová, e Satanás que estava à mão direita dele para ser o seu adversário.
2 Jeová disse a Satanás: Que Jeová te repreenda, ó Satanás; sim, repreenda-te Jeová que escolheu a Jerusalém: acaso não é este um tição tirado do fogo?
3 Ora Josué estava vestido de hábitos sujos, e posto em pé diante do anjo.
4 Este começou a falar e disse aos que estavam diante dele: Tirai-lhe estes hábitos sujos. A Josué disse: Eis que hei feito passar de ti a tua iniqüidade, e te vestirei de ricos trajos.
5 Eu disse: Ponham-lhe sobre a cabeça uma mitra limpa. Puseram-lhe, pois, sobre a cabeça uma mitra limpa, e vestiram-no de vestidos; e o anjo de Jeová estava perto, de pé.
6 O anjo de Jeová protestou a Josué, dizendo:
7 Assim diz Jeová dos exércitos: Se andares nos meus caminhos, e observares o que tenho prescrito, também tu julgarás a minha casa, e bem assim guardarás os meus átrios, e te permitirei entrar e sair entre os que estão aqui.
8 Ouve, pois, Josué, sumo sacerdote, tu e teus colegas que se assentam diante de ti; porque são homens de presságio; porquanto eis que farei vir o meu servo, o Renovo.
9 Eis a pedra que tenho posto diante de Josué; sobre uma só pedra são sete olhos. Eis que eu farei ao buril a sua escultura, diz Jeová dos exércitos, e tirarei a iniqüidade desta terra num só dia.
10 Naquele dia, diz Jeová dos exércitos, chamareis, cada um de vós ao seu próximo para debaixo da videira e para debaixo da figueira.
1 E mi fece vedere il sommo sacerdote Giosuè, che stava in piè davanti allangelo dellEterno, e Satana che gli stava alla destra per accusarlo.
2 E lEterno disse a Satana: "Ti sgridi lEterno, o Satana! ti sgridi lEterno che ha scelto Gerusalemme! Non è questi un tizzone strappato dal fuoco?"
3 Or Giosuè era vestito di vestiti sudici, e stava in piè davanti allangelo.
4 E langelo prese a dire a quelli che gli stavano davanti: "Levategli di dosso i vestiti sudici!" Poi disse a iosuè: "Guarda, io ti ho tolto di dosso la tua iniquità, e tho vestito di abiti magnifici.
5 E io dissi: "Gli sia messa in capo una tiara pura!" E quelli gli posero in capo una tiara pura, e gli misero delle vesti; e langelo dellEterno era quivi presente.
6 E langelo dellEterno fece a Giosuè questo solenne ammonimento:
7 "Così parla lEterno degli eserciti: se tu cammini nelle mie vie, e osservi quello che tho comandato, anche tu governerai la mia casa e custodirai i miei cortili, e io ti darò libero accesso fra quelli che stanno qui davanti a me.
8 Ascolta dunque, o Giosuè, sommo sacerdote, tu e i tuoi compagni che stan seduti davanti a te! Poiché questi uomini servon di segni. Ecco, io faccio venire il mio servo, il Germoglio.
9 Poiché, guardate la pietra che io ho posta davanti a Giosuè; sopra ununica pietra stanno sette occhi; ecco, io vinciderò quello che vi deve essere inciso, dice lEterno degli eserciti; e torrò via liniquità di questo paese in un sol giorno.
10 In quel giorno, dice lEterno degli eserciti, voi vi inviterete gli uni gli altri sotto la vigna e sotto il fico".