Publicidade

1 Coríntios 13

1 Se eu falar as línguas dos homens e dos anjos, e não tiver caridade, tenho-me tornado como o bronze que soa, ou como o címbalo que retine.2 Se eu tiver o dom de profecia, e souber todos os mistérios e toda a ciência; se tiver toda a fé a ponto de remover montes, e não tiver caridade, nada sou.3 Se eu distribuir todos os meus bens em sustento dos pobres, e se entregar o meu corpo para ser queimado, se todavia não tiver caridade, isto nada me aproveita.4 A caridade é longânima, é benigna, a caridade não é invejosa, não se jacta, não se ensoberbece,5 não se porta inconvenientemente, não busca os seus próprios interesses, não se irrita, não suspeita mal,6 não se regozija com a injustiça, mas regozija-se com a verdade;7 tudo suporta, tudo crê, tudo espera, tudo sofre.8 A caridade jamais se acaba; mas quer haja profecias, desaparecerão; quer línguas, cessarão; quer ciência, desaparecerá.9 Pois em parte conhecemos e em parte profetizamos;10 mas quando vier o que é perfeito, o que é em parte desaparecerá.11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; desde que me tornei homem, dei de mão as coisas de menino.12 Pois agora vemos como por um espelho em enigma, mas então face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei plenamente, assim como fui plenamente conhecido.13 Mas agora permanecem estas três: a fé, a esperança, a caridade; porém a maior destas é a caridade.

1 QUAND’anche io parlassi tutti i linguaggi degli uomini e degli angeli se non ho carità, divengo un rame risonante, ed un tintinnante cembalo.2 E quantunque io avessi profezia, e intendessi tutti i misteri, e tutta la scienza; e benchè io avessi tutta la fede, talchè io trasportassi i monti, se non ho carità, non son nulla.3 E quand’anche io spendessi in nudrire i poveri tutte le mie facoltà, e dessi il mio corpo ad essere arso; se non ho carità, quello niente mi giova4 La carità è lenta all’ira, è benigna; la carità non invidia, non procede perversamente, non si gonfia.5 Non opera disonestamente, non cerca le cose sue proprie, non s’inasprisce, non divisa il male.6 Non si rallegra dell’ingiustizia, ma congioisce della verità.7 Scusa ogni cosa, crede ogni cosa, spera ogni cosa, sopporta ogni cosa8 La carità non iscade giammai; ma le profezie saranno annullate, e le lingue cesseranno, e la scienza sarà annullata.9 Poichè noi conosciamo in parte, ed in parte profetizziamo.10 Ma, quando la perfezione sarà venuta, allora quello che è solo in parte sarà annullato.11 Quando io era fanciullo, io parlava come fanciullo, io avea senno da fanciullo, io ragionava come fanciullo; ma, quando son divenuto uomo, io ho dismesse le cose da fanciullo, come non essendo più d’alcuno uso.12 Perciocchè noi veggiamo ora per ispecchio, in enimma; ma allora vedremo a faccia a faccia; ora conosco in parte, ma allora conoscerò come ancora sono stato conosciuto.13 Or queste tre cose durano al presente; fede, speranza, e carità; ma la maggiore di esse è la carità

Veja também

Publicidade
1 Coríntios
Ver todos os capítulos de 1 Coríntios
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-22_20-08-07-green