Publicidade

João 6

SYNOD
A multiplicação dos pães

1 Depois disso, Jo 6.1-13;Mt 14.13-21;Mc 6.32-44;Lc 9.10-17Jesus atravessou o Mt 4.18; cp.Lc 5.1mar da Galileia, que é o Jo 21.1; cp.Jo 6.23de Tiberíades. 2 Uma grande multidão seguia-o, porque viram Jo 2.11os milagres que operara nos que se achavam enfermos. 3 Jesus subiu Jo 6.15; cp.Mt 5.1ao monte e ali se assentou com seus discípulos. 4 Ora, a Jo 2.13Páscoa, festa dos judeus, estava próxima. 5 Jesus, então, levantando os olhos e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Jo 1.43Filipe: Onde compraremos pão para lhes dar de comer? 6 (Mas dizia isso para o cp.2Co 13.5;Ap 2.2(Gr.)experimentar; porque ele sabia o que ia fazer.) 7 Respondeu-lhe Filipe: Mc 6.37Duzentos denáriosUm denário valia 315 réis, moeda brasileira. de pão não lhes bastam, para que cada um receba um pouco. 8 Um de seus Jo 2.2discípulos, chamado Jo 1.40André, irmão de Pedro, disse-lhe: 9 Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois Jo 21.9-10,13;Jo 6.11peixes; mas que é isso para tanto povo? 10 Disse Jesus: Fazei sentar o povo. Havia naquele lugar cp.Jo 6.4;Mc 6.39muito feno. Sentaram-se, pois, os homens em número de cerca de cp.Mt 14.21cinco mil. 11 Jesus, então, tomou os pães e, Jo 6.23;Mt 15.36tendo dado graças, distribuiu-os pelos que estavam sentados; e do mesmo modo dos peixes, quanto queriam. 12 Depois de saciados, disse Jesus a seus discípulos: Recolhei os pedaços que sobejaram, para que nada se perca. 13 Assim, os recolheram e encheram doze Mt 14.20cestos de pedaços dos cinco pães de cevada, que sobejaram aos que haviam comido. 14 Quando o povo viu o milagre que Jesus fizera, dizia: Este é verdadeiramente o Jo 1.21;Mt 11.3;21.11profeta que havia de vir ao mundo.

Jesus retira-se da multidão

15 Percebendo Jesus que eles estavam para vir e levá-lo à força, a fim de cp.Jo 18.36s.constituí-lo rei, Jo 6.15-21;Mt 14.22-23;Mc 6.46-51retirou-se novamente para Jo 6.3o monte, ele .

Jesus anda sobre o mar

16 Chegada a tarde, desceram os seus discípulos ao mar; e, entrando numa barca, 17 atravessaram o mar para ir a cp.Mc 6.45;Jo 6.24,59Cafarnaum. Era escuro, e Jesus ainda não tinha vindo ter com eles; 18 e o mar empolava-se, porque soprava um vento forte. 19 Tendo remado uns vinte e cinco ou trinta estádiosEstádio, medida itinerária de 185 metros., viram a Jesus andando sobre o mar e aproximando-se da barca, e ficaram com medo. 20 Mas ele lhes disse: Sou eu. Mt 14.27Não temais! 21 Eles, então, o receberam de boa vontade na barca, e imediatamente a barca chegou à terra para onde iam.

Jesus é o pão da vida

22 No dia seguinte, Jo 6.2a multidão que ficara no outro lado do mar notou que Jo 6.15ss.não havia ali senão uma barca, e que Jesus não tinha entrado nela com seus discípulos, mas que estes tinham partido sós; 23 chegaram, porém, outras barcas de cp.Jo 6.1Tiberíades, perto do lugar onde comeram o pão, depois de o Lc 7.13Senhor Jo 6.11ter dado graças. 24 Quando, pois, a multidão viu que Jesus não estava ali nem os seus discípulos, entraram nas barcas e Jo 6.17,59; cp.Mt 14.34;Mc 6.53foram a Cafarnaum em procura de Jesus. 25 Depois de o terem achado no outro lado do mar, perguntaram-lhe: Mt 23.7Mestre, quando chegaste aqui? 26 Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: vós me Jo 6.24procurais, não porque vistes Jo 6.2,14,30milagres, mas porque comestes dos pães e vos fartastes. 27 Is 55.2Trabalhai, não pela comida que perece, mas pela comida que permanece para Jo 6.40,47,54;Jo 3.15s.;4.14;10.28;17.2s.a vida eterna, a qual Mt 8.20;Jo 6.53,62o Filho do Homem vos dará; porque sobre ele Jo 3.33imprimiu o seu selo o Pai, que é Deus. 28 Eles lhe perguntaram: Que havemos de fazer para praticar as obras de Deus? 29 Respondeu-lhes Jesus: cp.1Ts 1.3;Tg 2.22;1Jo 3.23;Ap 2.26A obra de Deus é esta: que creiais naquele que Jo 3.17ele enviou. 30 Perguntaram-lhe, pois: Mt 12.38Que cp.Jo 6.2,14,26milagre operas tu, para que o vejamos e te creiamos? Que fazes tu? 31 Jo 6.49,58;Êx 16.4,15,21;Nm 11.8;Ne 9.15;Sl 78.24;105.40Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer pão do céu. 32 Replicou-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: não foi Moisés quem vos deu o pão do céu, mas meu Pai é quem vos o verdadeiro pão do céu; 33 porque o pão de Deus é o que Jo 6.50; cp.Jo 6.41desce do céu e vida ao mundo. 34 Disseram-lhe, então: Senhor, cp.Jo 4.15dá-nos sempre esse pão. 35 Declarou-lhes Jesus: Jo 6.48,51Eu sou o pão da vida; o que vem a mim de modo algum terá fome; e o que crê em mim Jo 4.14nunca jamais terá sede. 36 Mas Jo 6.26eu vos disse que vós me tendes visto e não credes. 37 Jo 6.39;Jo 17.2,24Todo o que o Pai me virá a mim; e o que vem a mim de modo nenhum o lançarei fora; 38 porque Jo 3.13eu desci do céu, Mt 26.39não para fazer a minha vontade, Jo 4.34;5.30mas a vontade daquele que Jo 6.29me enviou. 39 A vontade daquele que me enviou é esta: que eu Jo 17.12;18.9nada perca de tudo o que ele me tem dado, mas que eu Jo 6.40,44,54; cp.Jo 11.24;Mt 10.15o ressuscite no último dia. 40 Pois esta é a vontade de meu Pai: que todo o que Jo 12.45; cp.14.17,19o Filho do Homem Jo 3.16e nele crê tenha a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.

A murmuração dos judeus

41 Jo 1.19;Jo 6.52Os judeus, pois, murmuravam dele, porque dissera: Eu sou o pão que Jo 6.51,58; cp.Jo 6.33desci do céu, 42 e perguntaram: Lc 4.22Este não é Jesus, o filho de José, cujo pai e mãe nós cp.Jo 7.27s.conhecemos? Como, pois, diz agora: Jo 6.38,62Desci do céu? 43 Respondeu-lhes Jesus: Não murmureis entre vós. 44 Ninguém pode vir a mim, se o Pai, que me enviou, Jr 31.3;Os 11.4;Jo 12.32;Jo 6.65o não trouxer; e eu o Jo 6.39ressuscitarei no último dia. 45 Está escrito cp.At 7.42;13.40;Hb 8.11nos profetas: E serão todos Is 54.13;Jr 31.34;1Ts 4.9; vd.Fp 3.15; cp.1Jo 2.27ensinados por Deus. Todo aquele que do Pai tem ouvido e aprendido vem a mim. 46 Jo 1.18Não que alguém tenha visto o Pai; somente aquele que vem de Deus tem visto o Pai. 47 Em verdade, em verdade vos digo: quem crê Jo 6.47,51,58;Jo 3.36;5.24;11.26tem a vida eterna. 48 Jo 6.35,51Eu sou o pão da vida. 49 Jo 6.31,58Vossos pais comeram o maná no deserto e morreram. 50 Este é o pão que Jo 6.33desce do céu, para que o homem coma dele e não morra. 51 Jo 6.35,48Eu sou o pão vivo que Jo 6.41,58desci do céu; se alguém comer desse pão, viverá eternamente; e o pão que eu darei pela cp.Jo 1.29;3.14s.;Hb 10.10;1Jo 4.10vida do mundo é a minha Jo 6.53-56carne.

52 cp.Jo 9.16;10.19Disputavam, Jo 1.19;Jo 6.41pois, os judeus entre si, dizendo: Como pode este homem dar-nos a comer a sua carne? 53 Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo: se não comerdes a carne do Jo 6.27,53,62;Mt 8.20Filho do Homem e não beberdes o seu sangue, não tendes a vida em vós. 54 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna; Jo 6.39e eu o ressuscitarei no último dia. 55 Pois a minha carne é verdadeira comida, e o meu sangue, verdadeira bebida. 56 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue Jo 15.4s.;1Jo 2.24;3.24;4.15s.; cp.Jo 17.23permanece em mim e eu nele. 57 Assim como cp.Mt 16.16;Jo 5.26o Pai, que vive, Jo 6.29,38;Jo 3.17me enviou, e eu também vivo pelo Pai, assim quem de mim se alimenta também viverá por mim. 58 Este é o pão que Jo 6.41,51; cp.Jo 6.33desceu do céu. Jo 6.31,49Não é como o pão de vossos pais, que comeram e morreram; quem come este pão Jo 6.47,51,58;Jo 3.36;5.24;11.26viverá eternamente. 59 Essas coisas disse ele, quando ensinava Mt 4.23na sinagoga em Jo 6.24Cafarnaum.

Os discípulos escandalizados

60 Muitos de seus Jo 2.2;Jo 6.66;7.3discípulos, ouvindo isso, disseram: Jo 6.52Duro é este discurso; quem o pode ouvir? 61 Mas Jesus, Jo 6.64sabendo por si mesmo que seus discípulos murmuravam das suas palavras, disse-lhes: Isso Mt 11.6vos escandaliza? 62 Que seria, se vós vísseis Jo 6.27,53;Mt 8.20o Filho do Homem Mc 16.19; cp.Jo 3.13subir aonde estava antes? 63 2Co 3.6O Espírito é o que vivifica; a carne para nada aproveita; Jo 6.68as palavras que eu vos tenho dito são espírito e são vida. 64 Mas entre vós Jo 6.60,66alguns que não creem. Pois Jesus Jo 2.25sabia, desde o princípio, quais eram os que não criam Jo 6.71;Jo 13.11;Mt 10.4e quem o havia de trair. 65 E continuou: Por isso, eu vos tenho Jo 6.37,44dito que ninguém pode vir a mim, cp.Mt 13.11;Jo 3.27se, pelo Pai, lhe não for concedido.

Muitos dos discípulos se retiram

66 Nisso, muitos de seus discípulos Jo 6.60,64se retiraram e não andavam mais com ele. 67 Perguntou, então, Jesus Jo 6.70s.;20.24;Mt 10.2; cp.Jo 2.2aos doze: Quereis vós também retirar-vos? 68 Respondeu-lhe cp.Mt 16.16Simão Pedro: Senhor, para quem havemos nós de ir? Tu tens Jo 6.63; cp.Jo 12.49s.;17.8;At 5.20palavras da vida eterna; 69 e nós temos crido e conhecemos que tu és Mc 1.24o Santo de Deus. 70 Replicou-lhes Jesus: Jo 15.16,19Não vos escolhi eu a vós, os doze? Contudo, um de vós é um cp.Jo 13.2,27;8.44;17.12demônio. 71 Falava de Judas, Jo 13.26; cp.12.4;13.2filho de Simão Iscariotes; porque era ele o que Jo 6.64o havia de trair, sendo Mc 14.10um dos doze.

1 После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады. 2 За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными. 3 Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими. 4 Глава 6. [4]Исх 12:18. Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. 5 [5]Мф 14:16.Мк 6:35–36.Лк 9:12. Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить? 6 Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать. 7 Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу. 8 Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему: 9 здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества? 10 Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч. 11 Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, роздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел. 12 И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало. 13 [13]Мк 8:19. И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели. 14 [14]Втор 18:15.Мф 11:3. Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир. 15 Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять Его и сделать царем, опять удалился на гору один.

16 Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к морю 17 [17]Мф 14:22.Мк 6:47. и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним. 18 Дул сильный ветер, и море волновалось. 19 Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались. 20 Но Он сказал им: это Я; не бойтесь. 21 Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.

22 На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его. 23 Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем. 24 Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса. 25 И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви́! когда Ты сюда пришел? 26 Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились. 27 [27]Мф 3:17.Ин 1:32;10:36. Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог. 28 Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии? 29 [29]Ин 17:3.1 Ин 3:23. Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал. 30 На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что́ Ты делаешь? 31 [31]Пс 77:24.Исх 16:14–15.Чис 11:7.Прем 16:20.1 Кор 10:3. Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть. 32 Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес. 33 Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру. 34 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб. 35 [35]Ин 4:14;7:37. Иисус же сказал им: || Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда. 36 Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете. 37 Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон, 38 [38]Мф 26:39.Ин 8:29. ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца. 39 [39]Ин 10:28. Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день. 40 Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день. 41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес. 42 [42]Мф 13:55. И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: Я сшел с небес? 43 Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою. 44 Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день. 45 [45]Ис 54:13.Иер 31:34. У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне. 46 [46]Мф 11:27. Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца. 47 Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную. 48 Я есмь хлеб жизни. 49 [49]Ин 6:31. Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли; 50 хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет. 51 Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира. 52 Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою? 53 [53]Мф 26:26. Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни. 54 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. 55 Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. 56 Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем. 57 Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною. 58 Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек. 59 Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме. 60 Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать? 61 Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас? 62 [62]Мф 26:64.Ин 3:13.Еф 4:8. Что ж, если увидите Сына Человеческого восходящего туда, где был прежде? 63 [63]Рим 8:2.2 Кор 3:6. Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь. 64 [64]Мк 2:8.Ин 2:24. Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его. 65 [65]Ин 3:27. И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего. 66 С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним. 67 Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти? 68 Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни: 69 [69]Мф 16:16.Мк 8:29.Лк 9:20. и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго. 70 [70]Лк 6:13. Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол. 71 Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-