Publicidade

Marcos 7

1 Vieram ter com Jesus os fariseus e alguns escribas, chegados de Jerusalém.2 Tendo visto que alguns discípulos de Jesus comiam pão com mãos impuras, isto é, por lavar,3 (pois os fariseus e todos os judeus, observando a tradição dos anciãos,4 não comem sem lavar as mãos cuidadosamente; e quando voltam da rua, não comem sem se aspergir, e muitas outras coisas há que receberam e guardam, como a lavagem de copos, jarros e vasos de metal),5 perguntaram-lhe os fariseus e os escribas: Por que não seguem os teus discípulos a tradição dos anciãos, mas comem com mãos impuras?6 Respondeu ele: Hipócritas, bem profetizou de vós Isaías, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios, Mas o seu coração está longe de mim;7 Adoram-me, porém, em vão, Ensinando doutrinas que são preceitos de homens.8 Vós, deixando o mandamento de Deus, observais a tradição dos homens.9 Continuou: Sabeis muito bem rejeitar o mandamento de Deus, para manter a vossa tradição.10 Pois Moisés disse: Honra a teu pai e a tua mãe, e: Quem maldisser a seu pai ou a sua mãe, seja morto;11 mas vós ensinais: Se um homem disser a seu pai ou a sua mãe: Aquilo que eu te poderia dar, é Corbã, isto é, uma oferenda a Deus;12 não mais lhe permitis fazer coisa alguma pelo pai ou pela mãe,13 invalidando a palavra de Deus pela tradição que vós mesmos transmitistes; e fazeis muitas outras coisas semelhantes.14 Chamando ele de novo a multidão, disse-lhe: Ouvi-me todos e entendei.15 Nada há fora do homem, que, nele entrando, possa contaminá-lo; pelo contrário as coisas que saem dele, são as que o contaminam.16 {Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.}17 Tendo deixado a multidão, entrou em casa, e pediam-lhe seus discípulos a explicação da parábola.18 Ele respondeu: Assim também vós não entendeis? Não compreendeis que tudo o que está fora do homem, entrando nele, não pode contaminá-lo,19 porque não entra no coração, mas no ventre, e é lançado no lugar escuso? Isto disse, purificando todos os alimentos.20 Continuou: O que sai do homem, isso é o que o contamina.21 Pois de dentro, do coração dos homens, é que procedem os maus desígnios, as fornicações, os furtos, os homicídios, os adultérios,22 as avarezas, as malícias, o dolo, a lascívia, a inveja, a blasfêmia, a soberba e a loucura:23 todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.24 Levantando-se, saiu dali para as fronteiras de Tiro. Entrando numa casa, quis que ninguém o soubesse, e não pôde ocultar-se.25 Uma mulher, porém, cuja filha estava possessa dum espírito imundo, ouvindo logo falar dele, foi e prostrou-se-lhe aos pés26 (a mulher era gentia, de origem siro-fenícia), e rogava-lhe que expelisse de sua filha o demônio.27 Ele lhe disse: Deixa primeiro que se fartem os filhos, porque não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.28 Ela, porém, replicou: Assim é, Senhor; mas até os cachorrinhos debaixo da mesa comem as migalhas que as crianças deixam.29 Ele lhe disse: Por esta palavra, vai-te; o demônio já saiu de tua filha.30 Ela, voltando para sua casa, achou a menina deitada na cama, e que o demônio havia saído.31 De novo se retirou das fronteiras de Tiro, e foi por Sidom ao mar da Galiléia, atravessando o território de Decápolis.32 Trouxeram-lhe um surdo e gago e pediram-lhe que pusesse a mão sobre ele.33 Jesus, tirando-o da multidão, levou-o à parte, pôs os seus dedos nos ouvidos dele e, cuspindo, tocou-lhe a língua;34 depois erguendo os olhos ao céu, deu um suspiro e disse: Efrata, isto é, Abre-te.35 Abriram-se-lhe os ouvidos, e logo se lhe desfez a prisão da língua, e falava com clareza.36 Recomendou-lhes Jesus expressamente que a ninguém o contassem; mas quanto mais o recomendava, tanto mais eles o publicavam.37 Admiravam-se sobremaneira, dizendo: Ele tudo tem feito bem, faz até os surdos ouvir e os mudos falar.

1 Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,2 и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.3 Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;4 и, [придя] с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей.5 Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?6 Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,7 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.8 Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.9 И сказал им: хорошо ли, [что] вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?10 Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.11 А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар [Богу] то, чем бы ты от меня пользовался,12 тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,13 устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.14 И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:15 ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.16 Если кто имеет уши слышать, да слышит!17 И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.18 Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?19 Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, [чем] очищается всякая пища.20 Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.21 Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,22 кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, –23 все это зло извнутрь исходит и оскверняет человека.24 И, отправившись оттуда, пришел в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.25 Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.27 Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.28 Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.29 И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.30 И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.31 Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, [Иисус] опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.32 Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.33 [Иисус], отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;34 и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: "еффафа", то есть: отверзись.35 И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.36 И повелел им не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.37 И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, – и глухих делает слышащими, и немых – говорящими.

Publicidade

Veja também

Publicidade
Marcos
Ver todos os capítulos de Marcos