Publicidade

Gênesis 11

1 Ora toda a terra tinha uma só linguagem e um só modo de falar.2 Viajando os homens para o Oriente, acharam uma planície na terra de Sinear; e ali habitaram.3 Disseram uns aos outros: Vinde, façamos tijolos e queimemo-los bem. Os tijolos lhes serviram de pedras, e o betume de cal.4 E disseram: Vinde, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre, cujo cume chegue até o céu, e façamo-nos um nome; para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.5 Porém desceu Jeová para ver a cidade e a torre, que os filhos dos homens edificavam.6 Disse Jeová:Eis que o povo é um só, e todos eles têm uma só linguagem. Isto é o que começam a fazer: agora nada lhes será vedado de quanto intentam fazer.7 Vinde, desçamos e confundamos ali a sua linguagem, para que não entendam a linguagem um do outro.8 Assim Jeová os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.9 Por isso se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu Jeová a linguagem de toda a terra; e dali os espalhou sobre a face de toda a terra.10 Estas são as gerações de Sem. Tinha ele cem anos de idade, quando gerou a Arfaxade dois anos depois do dilúvio.11 Viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.12 Arfaxade viveu trinta e cinco anos, e gerou a Salá.13 Viveu Arfaxade, depois que gerou a Salá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.14 Salá viveu trinta anos, e gerou a Éber.15 Viveu Salá, depois que gerou a Éber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.16 Éber viveu trinta e quatro anos, e gerou a Pelegue.17 Viveu Éber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.18 Pelegue viveu trinta anos, e gerou a Reú.19 Viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas.20 Reú viveu trinta e dois anos, e gerou a Serugue.21 Viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.22 Serugue viveu trinta anos, e gerou a Naor.23 Viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos; e gerou filhos e filhas.24 Naor viveu vinte e nove anos, e gerou a Terá.25 Viveu Naor, depois que gerou a Terá, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.26 Terá viveu setenta anos, e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.27 Estas são as gerações de Terá: Terá gerou Abrão, a Naor e a Harã: e Harã gerou a Ló.28 Harã morreu antes de seu pai Terá na terra do seu nascimento, em Ur dos Caldeus.29 Abrão e Naor tomaram para si mulheres; o nome da mulher de Abrão era Sarai; e o nome da mulher de Naor era Milca, filha de Harã que foi pai de Milca, e pai de Iscá.30 Sarai era estéril; ela não tinha filhos.31 Tomou Terá a Abrão, seu filho, e a Ló, filho de Harã, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão, e saiu com eles de Ur dos Caldeus para ir à terra de Canaã; vieram a Harã, e ali habitaram.32 Foram os dias de Terá duzentos e cinco anos; e morreu Terá em Harã.

1 Vả, cả thiên hạ đều có một giọng nói và một thứ tiếng.2 Nhưng khi ở Đông phương dời đi, người ta gặp một đồng bằng trong xứ Si-nê -a, rồi ở tại đó.3 Người nầy nói với người kia rằng: Hè! chúng ta hãy làm gạch và hầm trong lửa. Lúc đó, gạch thế cho đá, còn chai thế cho hồ.4 Lại nói rằng: Nào! chúng ta hãy xây một cái thành và dựng lên một cái tháp, chót cao đến tận trời; ta hãy lo làm cho rạng danh, e khi phải tản lạc khắp trên mặt đất.5 Đức Giê-hô-va bèn ngự xuống đặng xem cái thành và tháp của con cái loài người xây nên.6 Đức Giê-hô-va phán rằng: Nầy, chỉ có một thứ dân, cùng đồng một thứ tiếng; và kia kìa công việc chúng nó đương khởi làm; bây giờ chẳng còn chi ngăn chúng nó làm các điều đã quyết định được.7 Thôi! chúng ta, hãy xuống, làm lộn xộn tiếng nói của chúng nó, cho họ nghe không được tiếng nói của người nầy với người kia.8 Rồi, từ đó Đức Giê-hô-va làm cho loài người tản ra khắp trên mặt đất, và họ thôi công việc xây cất thành.9 Bởi cớ đó đặt tên thành là Ba-bên, vì nơi đó Đức Giê-hô-va làm lộn xộn tiếng nói của cả thế gian, và từ đây Ngài làm cho loài người tản ra khắp trên mặt đất.10 Đây là dòng dõi của Sem: Cách hai năm, sau cơn nước lụt, Sem được một trăm tuổi, sanh A-bác-sát.11 Sau khi Sem sanh A-bác-sát rồi, còn sống được năm trăm năm, sanh con trai con gái.12 A-bác-sát được ba mươi lăm tuổi, sanh Sê-lách.13 Sau khi A-bác-sát sanh Sê-lách rồi, còn sống được bốn trăm ba năm, sanh con trai con gái.14 Sê-lách được ba mươi tuổi, sanh Hê-be.15 Sau khi Sê-lách sanh Hê-be rồi, còn sống được bốn trăm ba năm, sanh con trai con gái.16 Hê-be được ba mươi bốn tuổi, sanh Bê-léc.17 Sau khi Hê-be sanh Bê-léc rồi, còn sống được bốn trăm ba mươi năm, sanh con trai con gái.18 Bê-léc được ba mươi tuổi, sanh Rê-hu19 Sau khi Bê-léc sanh Rê-hu rồi, còn sống được hai trăm chín năm, sanh con trai con gái.20 Rê-hu được ba mươi hai tuổi, sanh Sê-rúc.21 Sau khi Rê-hu sanh Sê-rúc rồi, còn sống được hai trăm bảy năm, sanh con trai con gái.22 Sê-rúc được ba mươi tuổi, sanh Na-cô.23 Sau khi Sê-rúc sanh Na-cô rồi, còn sống được hai trăm năm, sanh con trai con gái.24 Na-cô được hai mươi chín tuổi, sanh Tha-rê.25 Sau khi Na-cô sanh Tha-rê rồi, còn sống được một trăm mười chín năm, sanh con trai con gái.26 Còn Tha-rê được bảy mươi tuổi, sanh Ap-ram, Na-cô và Ha-ran.27 Đây là dòng dõi của Tha-rê: Tha-rê sanh Ap-ram, Na-cô và Ha-ran; Ha-ran sanh Lót.28 Ha-ran qua đời tại quê hương mình, tức là U-ru, thuộc về xứ Canh-đê, khi cha người là Tha-rê hãy còn sống.29 Ap-ram và Na-cô cưới vợ; vợ Ap-ram tên là Sa-rai, còn vợ Na-cô tên là Minh-ca; Minh-ca và Dích-ca tức là con gái của Ha-ran.30 Vả, Sa-rai son sẻ, nên người không có con.31 Tha-rê dẫn Ap-ram, con trai mình, Lót, con trai Ha-ran, cháu mình, và Sa-rai, vợ Ap-ram, tức dâu mình, đồng ra khỏi U-rơ, thuộc về xứ Canh-đê, đặng qua xứ Ca-na-an. Khi đến Cha-ran thì lập gia cư tại đó.32 Tha-rê hưởng thọ được hai trăm năm tuổi, rồi qua đời tại Cha-ran.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-07_08-32-42-blue