1 Ele vos deu a vida quando estáveis mortos pelos vossos delitos e pecados,
2 nos quais noutro tempo andastes conforme o curso deste mundo, segundo o chefe das potestades do ar, do espírito que agora opera nos filhos da desobediência;
3 entre os quais todos nós também outrora andávamos nas cobiças da nossa carne, fazendo as vontades da carne e dos pensamentos, e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais.
4 Mas Deus, sendo rico em misericórdia pela sua grande caridade com que nos amou,
5 mesmo quando estávamos mortos pelos nossos delitos, nos deu vida juntamente com Cristo (pela graça sois salvos),
6 e nos ressuscitou juntamente com ele e com ele nos fez sentar nas regiões celestes em Cristo Jesus,
7 para mostrar nos séculos futuros a suprema riqueza da sua graça em bondade para conosco em Cristo Jesus.
8 Pois pela graça é que sois salvos mediante a fé; e isto não vem de vós, é o dom de Deus;
9 não de obras, para que ninguém se glorie.
1 You were made alive when you were dead in transgressions and sins, 2 in which you once walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit who now works in the children of disobedience. 3 We also all once lived among them in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest. 4 But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us, 5 even when we were dead through our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved— 6 and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus, 7 that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus; 8 for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God, 9 not of works, that no one would boast.