1 Abençoou Deus a Noé e a seus filhos e lhes disse: Frutificai, multiplicai-vos e enchei a terra.

2 Terá medo e pavor de vós todo o animal da terra, e toda a ave do céu; nas vossas mãos serão eles entregues juntamente com tudo o que se move sobre a terra e com todos os peixes do mar.

3 Tudo o que se move e vive vos servirá de mantimento; como a erva verde tudo vos tenho dado a vós.

4 A carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis.

5 Certamente requererei o vosso sangue, o sangue das vossas vidas; da mão de todo o animal o requererei; e da mão do homem, sim da mão do irmão de cada um requererei a vida do homem.

6 Se alguém derramar o sangue do homem, pelo homem será derramado o seu sangue; porque o homem foi feito à imagem de Deus.

7 Mas vós frutificai, e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra, e nela multiplicai-vos.

8 Disse também Deus a Noé e a seus filhos:

9 Eis que eu vou estabelecer a minha aliança convosco e com a vossa posteridade depois de vós;

10 e também com todo o animal vivente que está convosco: com as aves, com o gado e com todo o animal da terra, desde todos os que saem da arca até todo o animal da terra.

11 Estabelecerei a minha aliança convosco: não será mais exterminada toda a carne pelas águas do dilúvio, nem haverá mais dilúvio para destruir a terra.

12 Disse Deus: Este é o sinal da aliança que faço entre mim e vós e todo o animal vivente que está convosco, para perpétuas gerações:

13 o meu arco tenho posto nas nuvens, e será ele por sinal de uma aliança entre mim e a terra.

14 Quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e aparecer o arco nas nuvens,

15 então me lembrarei da minha aliança, que está entre mim e vós e todo o animal vivente de toda a carne; as águas não mais se tornarão em dilúvio para destruir toda a carne.

16 O arco estará nas nuvens; olharei para ele, a fim de me lembrar da aliança eterna entre Deus e todo o animal vivente de toda a carne, que está sobre a terra.

17 Disse Deus a Noé: Este é o sinal da aliança que tenho estabelecido entre mim e toda a carne que está sobre a terra.

18 Os filhos de Noé, que saíram da arca, foram Sem, Cão e Jafé. Cão é o pai de Canaã.

19 Estes três foram os filhos de Noé; e destes foi povoada toda a terra.

20 Começou Noé a ser lavrador, e plantou uma vinha.

21 Bebendo do vinho, embriagou-se e achou-se nu dentro da sua tenda.

22 Cão, pai de Canaã, viu a nudez de seu pai, e contou a seus dois irmãos que estavam fora.

23 Então tomaram Sem e Jafé uma capa, puseram-na sobre os seus ombros e, andando virados para trás, cobriram a nudez de seu pai; tiveram virados os seus rostos, e não viram a nudez de seu pai.

24 Despertando Noé do seu vinho, soube o que seu filho mais moço lhe fizera.

25 E disse: Maldito seja Canaã; Servo dos servos será de seus irmãos.

26 E acrescentou: Bendito seja Jeová, o Deus de Sem; E seja-lhes Canaã por servo.

27 Dilate Deus a Jafé, E habite Jafé nas tendas de Sem; E seja-lhes Canaã por servo.

28 Noé viveu depois do dilúvio trezentos e cinqüenta anos.

29 Foram todos os dias de Noé novecentos e cinqüenta anos; e morreu.

1 And God blesseth Noah, and his sons, and saith to them, `Be fruitful, and multiply, and fill the earth;

2 and your fear and your dread is on every beast of the earth, and on every fowl of the heavens, on all that creepeth on the ground, and on all fishes of the sea -- into your hand they have been given.

3 Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;

4 only flesh in its life -- its blood -- ye do not eat.

5 `And only your blood for your lives do I require; from the hand of every living thing I require it, and from the hand of man, from the hand of every man`s brother I require the life of man;

6 whoso sheddeth man`s blood, by man is his blood shed: for in the image of God hath He made man.

7 And ye, be fruitful and multiply, teem in the earth, and multiply in it.`

8 And God speaketh unto Noah, and unto his sons with him, saying,

9 `And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,

10 and with every living creature which [is] with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.

11 And I have established My covenant with you, and all flesh is not any more cut off by waters of a deluge, and there is not any more a deluge to destroy the earth.`

12 And God saith, `This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that [is] with you, to generations age-during;

13 My bow I have given in the cloud, and it hath been for a token of a covenant between Me and the earth;

14 and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,

15 and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh;

16 and the bow hath been in the cloud, and I have seen it -- to remember the covenant age-during between God and every living creature among all flesh which [is] on the earth.`

17 And God saith unto Noah, `This [is] a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that [is] upon the earth.`

18 And the sons of Noah who are going out of the ark are Shem, and Ham, and Japheth; and Ham is father of Canaan.

19 These three [are] sons of Noah, and from these hath all the earth been overspread.

20 And Noah remaineth a man of the ground, and planteth a vineyard,

21 and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.

22 And Ham, father of Canaan, seeth the nakedness of his father, and declareth to his two brethren without.

23 And Shem taketh -- Japheth also -- the garment, and they place on the shoulder of them both, and go backward, and cover the nakedness of their father; and their faces [are] backward, and their father`s nakedness they have not seen.

24 And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,

25 and saith: `Cursed [is] Canaan, Servant of servants he is to his brethren.`

26 And he saith: `Blessed of Jehovah my God [is] Shem, And Canaan is servant to him.

27 God doth give beauty to Japheth, And he dwelleth in tents of Shem, And Canaan is servant to him.`

28 And Noah liveth after the deluge three hundred and fifty years;

29 and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.