1 Não vos torneis muitos de vós mestres, meus irmãos, sabendo que receberemos um juízo mais severo.

2 Pois todos nós tropeçamos em muitas coisas; se alguém não tropeça em sua palavra, é um homem perfeito, capaz de refrear também todo o seu corpo.

3 Ora se pomos freios nas bocas dos cavalos para que nos obedeçam, também governamos todo o seu corpo.

4 Vede também os navios, ainda que sejam grandes, e levados por impetuosos ventos, entretanto com um pequenino leme se voltam para onde quer o impulso do timoneiro.

5 Assim a língua também é um pequeno membro, mas se gaba de grandes coisas. Vede como um pouco de fogo abrasa um grande bosque!

6 E a língua é um fogo. Como um mundo de iniqüidade está colocada entre os nossos membros a língua que contamina o corpo todo, e incendeia o curso da vida, e é incendiada pelo fogo da geena.

7 Pois toda a espécie de feras, e de aves, e de répteis, e de peixes se doma, e tem sido domada pela espécie humana,

8 porém a língua, não há homem que a possa domar: é um mal irrequieto, está cheia de veneno mortífero.

9 Com ela bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos aos homens que foram criados à imagem de Deus:

10 da mesma boca procede bênção e maldição. Não convém, meus irmãos, que isto assim seja.

11 Porventura a fonte lança por uma mesma abertura água doce e água amargosa?

12 Acaso, meus irmãos, pode uma figueira dar azeitonas, ou uma videira figos? Nem tão pouco pode uma fonte de água salgada dar água doce.

13 Quem entre vós é sábio e instruído? Mostre por seu bom procedimento as suas obras em mansidão de sabedoria.

14 Mas se tendes zelo amargo e o espírito de contenda nos vossos corações, não vos glorieis e não mintais contra a verdade.

15 Esta sabedoria não é a sabedoria que vem de cima, mas é terrena, animal e diabólica;

16 porque onde há zelo e espírito de contenda, ali também há confusão e toda a obra má.

17 Mas a sabedoria que vem lá de cima é primeiramente pura, depois pacífica, moderada, fácil de se conciliar, cheia de misericórdia e de bons frutos, sem parcialidade, sem hipocrisia.

18 Ora o fruto da justiça é semeado em paz para aqueles que são pacificadores.

1 Many teachers become not, my brethren, having known that greater judgment we shall receive,

2 for we all make many stumbles; if any one in word doth not stumble, this one [is] a perfect man, able to bridle also the whole body;

3 lo, the bits we put into the mouths of the horses for their obeying us, and their whole body we turn about;

4 lo, also the ships, being so great, and by fierce winds being driven, are led about by a very small helm, whithersoever the impulse of the helmsman doth counsel,

5 so also the tongue is a little member, and doth boast greatly; lo, a little fire how much wood it doth kindle!

6 and the tongue [is] a fire, the world of the unrighteousness, so the tongue is set in our members, which is spotting our whole body, and is setting on fire the course of nature, and is set on fire by the gehenna.

7 For every nature, both of beasts and of fowls, both of creeping things and things of the sea, is subdued, and hath been subdued, by the human nature,

8 and the tongue no one of men is able to subdue, [it is] an unruly evil, full of deadly poison,

9 with it we do bless the God and Father, and with it we do curse the men made according to the similitude of God;

10 out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen;

11 doth the fountain out of the same opening pour forth the sweet and the bitter?

12 is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water [is able] to make.

13 Who [is] wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,

14 and if bitter zeal ye have, and rivalry in your heart, glory not, nor lie against the truth;

15 this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,

16 for where zeal and rivalry [are], there is insurrection and every evil matter;

17 and the wisdom from above, first, indeed, is pure, then peaceable, gentle, easily entreated, full of kindness and good fruits, uncontentious, and unhypocritical: --

18 and the fruit of the righteousness in peace is sown to those making peace.