Pular para o conteúdo
Publicidade

Efésios 6

NVI

Παιδιά και γονείς

1 Εσείς, παιδιά, να υπακούτε στους γονείς σας, σύμφωνα με το θέλημα του Κυρίου· αυτό άλλωστε είναι το σωστό. 2 Τίμα τον πατέρα σου και τη μητέρα σου, αυτή είναι η μόνη εντολή που περιέχει υπόσχεση: 3 για να ευτυχήσεις και να ζήσεις πολλά χρόνια πάνω στη γη.

4 Κι εσείς, πατέρες, μη φέρνεστε στα παιδιά σας έτσι ώστε να εξοργίζονται, αλλά να τα ανατρέφετε δίνοντάς τους αγωγή και συμβουλές που εμπνέονται από την πίστη στον Κύριο.

Δούλοι και κύριοι

5 Οι δούλοι να υπακούτε στους κατά κόσμο κυρίους σας με φόβο και τρόμο· να τους υπηρετείτε με ειλικρίνεια στην καρδιά, όπως θα κάνατε στο Χριστό. 6 Όχι μόνο για τα μάτια, για να είστε αρεστοί στους ανθρώπους, αλλά για να εκπληρώνετε ολόψυχα το θέλημα του Θεού, ως δούλοι του Χριστού. 7 Κάνετε καλόβουλα τη δουλειά σας, σαν να δουλεύετε για τον Κύριο και όχι για τους ανθρώπους. 8 Να ξέρετε καλά πως για το καλό που κάνει κανείς θα ανταμειφθεί από τον Κύριο, είτε είναι δούλος είτε είναι ελεύθερος.

9 Κι εσείς, οι κύριοι, παρόμοια να φέρεστε προς τους δούλους. Αφήστε κατά μέρος τις απειλές. Να ξέρετε καλά ότι ο δικός σας Κύριος είναι στους ουρανούς· και αυτός δεν κάνει διακρίσεις ανάμεσα σε πρόσωπα.

Η πανοπλία του χριστιανού

10 Τέλος, πάρτε δύναμη από την ένωσή σας με τον Κύριο κι από τη μεγάλη του ισχύ. 11 Ντυθείτε με την πανοπλία που δίνει ο Θεός, για να μπορέσετε ναντιμετωπίσετε τα τεχνάσματα του διαβόλου. 12 Γιατί δεν έχουμε να παλέψουμε με ανθρώπους αλλά με αρχές και εξουσίες, δηλαδή με τους κυρίαρχους του σκοτεινού τούτου κόσμου, τα πονηρά πνεύματα που βρίσκονται ανάμεσα στη γη και στον ουρανό. 13 Γιαυτό φορέστε την πανοπλία του Θεού, ώστε να μπορέσετε να προβάλετε αντίσταση, όταν έρθει η ώρα της σατανικής επίθεσης. Λάβετε κάθε απαραίτητο μέτρο για να μείνετε ως το τέλος σταθεροί στις θέσεις σας. 14 Σταθείτε, λοιπόν, σε θέση μάχης· ζωστείτε την αλήθεια σαν ζώνη στη μέση σας· φορέστε σαν θώρακα τη δικαιοσύνη. 15 Για υποδήματα στα πόδια σας βάλτε την ετοιμότητα να διακηρύξετε το χαρούμενο άγγελμα της ειρήνης.

16 Εκτός απόλα αυτά, κρατάτε πάντα την πίστη σαν ασπίδα, πάνω στην οποία θα μπορέσετε να σβήσετε τα φλογισμένα βέλη του πονηρού. 17 Η σωτηρία ας είναι περικεφαλαία σας, και ο λόγος του Θεού η μάχαιρα που σας δίνει το Πνεύμα. 18 Προσεύχεστε συνεχώς και απευθύνετε τα αιτήματά σας σε κάθε περίσταση προς το Θεό, οδηγημένοι από το Άγιο Πνεύμα του. Να είστε άγρυπνοι και να μην παύετε να προσεύχεστε για όλο το λαό του Θεού. 19 Προσεύχεστε και για μένα, να μου δίνει ο Θεός τα κατάλληλα λόγια όταν ανοίγω το στόμα μου, ώστε άφοβα να διακηρύττω το μυστήριο του ευαγγελίου. 20 Αυτό το ευαγγέλιο διακονώ και τώρα που είμαι φυλακισμένος. Προσεύχεστε, λοιπόν, να μιλάω άφοβα γιαυτό, σύμφωνα με την εντολή που μου δόθηκε.

Αποστολή του Τυχικού και τελική ευλογία

21 Ο Τυχικός, ο αγαπητός αδερφός και πιστός βοηθός στο έργο του Κυρίου, θα σας πληροφορήσει για όλα όσα μου συμβαίνουν, ώστε να γνωρίζετε κι εσείς τα νέα μου. 22 Γιαυτό ακριβώς σας τον στέλνω, για να μάθετε τα σχετικά μεμάς και να ενισχυθούν οι καρδιές σας.

23 Εύχομαι ο Θεός Πατέρας και ο Κύριος Ιησούς Χριστός να δίνουν στους αδερφούς χριστιανούς ειρήνη, αγάπη και πίστη. 24 Η χάρη του Θεού να βρίσκεται με όλους όσοι αγαπούν τον Κύριό μας τον Ιησού Χριστό με άφθαρτη αγάπη. Αμήν.

Deveres de pais e filhos

1 Filhos, obedeçam aos seus pais no Senhor, pois isso é justo. 2 "Honre o seu pai e a sua mãe" que é o primeiro mandamento com promessa 3 "a fim de que tudo corra bem com você, e você tenha vida longa na terra".6.3 Dt 5.16.

4 Pais, não irritem os seus filhos; antes, criem-nos segundo a instrução e o conselho do Senhor.

Deveres de escravos e senhores

5 Escravos, obedeçam aos seus senhores terrenos como a Cristo, com respeito, temor e sinceridade de coração. 6 Obedeçam-lhes, não apenas para agradá-los quando eles os observam, mas como escravos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus. 7 Sirvam com boa vontade, como quem serve ao Senhor, não aos homens, 8 porque vocês sabem que o Senhor recompensará cada um pelo bem que praticar, seja escravo, seja livre.

9 Vocês, senhores, tratem os seus escravos da mesma forma. Não os ameacem, uma vez que vocês sabem que o Senhor deles e de vocês está nos céus, e com ele não favoritismo.

A armadura de Deus

10 Finalmente, sejam fortalecidos no Senhor e na força do seu poder. 11 Vistam-se de toda a armadura de Deus para poderem ficar firmes contra as ciladas do Diabo, 12 pois a nossa luta não é contra sangue e carne, mas contra os poderes e as autoridades, contra os dominadores deste mundo de trevas e contra as forças espirituais do mal nas regiões celestiais.6.12 Ou no mundo espiritual.13 Por isso, vistam-se de toda a armadura de Deus, para que possam resistir no dia mau e permanecer inabaláveis depois de terem feito tudo. 14 Assim, permaneçam firmes, cingindo-se com o cinto da verdade, vestindo-se com a couraça da justiça 15 e tendo os pés calçados com a prontidão do evangelho da paz. 16 Além disso, usem o escudo da , com o qual vocês poderão apagar todas as setas inflamadas do Maligno. 17 Usem o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus. 18 Orem no Espírito em todas as ocasiões, com toda oração e súplica. Tendo isso em mente, estejam atentos e perseverem na oração por todos os santos.

19 Orem também por mim, para que, ao falar, me seja dada a mensagem a fim de destemidamente tornar conhecido o mistério do evangelho, 20 pelo qual sou embaixador preso em correntes. Orem para que eu anuncie o evangelho ousadamente, como devo fazer.

Saudações finais

21 Tíquico, o irmão amado e servo fiel do Senhor, informará vocês de todas as coisas a meu respeito, para que também saibam como estou e o que tenho feito. 22 Enviei-o a vocês por esta mesma razão: para que saibam como estamos e para que ele os encoraje.

23 Paz seja com os irmãos e amor com da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.

24 A graça seja com todos os que amam o nosso Senhor Jesus Cristo com amor incorruptível.

Veja também