Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 7

Yee k’adit acikari Roma

1 Na dong Yecu otyeko pwonyo köp kïbëc both lwak, ën ödök cen ï Kaperanaum. 2 Ï pacö nonu onwongo ute adit acikari Roma. Dhanö ni onwongo ut k’atic na ën marö rwök. Atic ni onwongo two rwök na cwök thöö. 3 Ï karë n’adit acikari owinyo Yecu, ën ooro edong k’Eyuda mökö cïdhö kwaö ën ëk obin öcang atic mërë. 4 Ï karë n’edong nön obino gïnï both Yecu, gïn ökwaö ën ëk owoth ködgï okobo gïnï , "Ngatï opore ëk ïcang atic mërë, 5 pïën marö Eyuda ëka thon ënë ögërö cinagoga nïwa."

6 Yecu öcïdhö kanya acël k’edong nön. Na dong onyingo cwök pacö, adit acikari ooro nyikonei mökö cïdhö kobo nïnë , "Rwoth, kür dök iloliri bino ï pacöna, pïën an ba apora ëk ibin ïdöny ï öda. 7 An thon ba apora bino romo kodi. Akwai ëk ikob nïna köp mörö kany iut ïë aticna bino cang. 8 Pïën an thon abedo dhanö n’ëlöö alöa ï dhö tic, aut k’acikari thon na an alöögï. Ka akobo both acikarina mörö acël , Cïdhï,cïdhö, onyo ka akobo , Bin,bino. Ëka ka akobo both aticna , Tïm man,tïmö."

9 Ï karë na Yecu owinyo köp ni, ouro rwök. Ölökërë both jïï na lübö körë okobo nïgï , "Akobo niwu, bara anwongo ëcwö na ut yee na röm man ï lobo Icarael."

10 n’onwongo eorogï ödök cen pacö, ëka onwongo gïnï atic öcang ökö.

Yecu ocero wod ka dha thöö Nain

11 Cücüth kinge, Yecu k’ëlübkörë ëka lwak na pol öcïdhö gïnï ï taun n’ecwodo Nain. 12 Ï karë na ën onyingo na cwök dhö cël taun nön, gïn önënö n’ölabö gïnï lyël k’awobi n’öthöö k’ëtana. Awobi ni onwongo obedo wod ka dha thöö acël këkën. na pol pacö nön owotho kanya acël dha thöö ni. 13 Na Rwoth önënö aya k’awobi nön, kïca ömakö ï kome, okobo nïnë , "Kür ikoki." 14 Yecu öcïdhö ogudo canduk lyël ëka jïï n’onwongo ölabö athöö ni ocung gïnï moth. Ën okobo , "Awobi, akobo nini yaa malö!" 15 Cücüth awobi ni ocer ökö öcakö twak. Yecu ömïö ën both aya mërë.

16 kïbëc opong lworo ëka öcakö gïnï pakö Obanga , "Adwarpïny na dit obino ï kinwa, ëka Obanga obino könyö jögë." 17 Emuth ï kom ngö na Yecu ötïmö ökëë örömö lobo Yudea kïbëc ëka lobo n’örïkö.

Jon Abatica ouro ka Yecu obedo Meciya

18 Ëlübkör Jon okobo nïnë jami kïbëc na Yecu ötïmö. Jon ocwodo ëlübkörë arïö 19 ëka oorogï both Rwoth penyo ën , "In ënë Kiricito n’onwongo edwarpïny okobo bino, onyo ëkür dök ngat nökënë?"

20 Ï karë n’ëlübkör Jon öcïdhö gïnï both Yecu okobo gïnï nïnë , "Jon Abatica oorowa bothi ëk ebin epenyi , In ënë Kiricito n’onwongo edwarpïny okobo bino, onyo ëkür dök ngat nökënë?" 21 Ï caa nön onwongo Yecu öcangö etwoe na ut gïnï twoe na papath ëka tipo na reco. Ën thon ömïö ëthöö wang önënö pïny. 22 Yecu okobo nïgï , "Cïdh ikob unu both Jon ngö na un ïnënö ëka ngö na un iwinyo. Ëthöö wang önënö pïny, engwalo owotho, na ut two dhöbü öcang, edhing ith owinyo gïnï köp ëka n’öthöö ocer. na ut can owinyo gïnï köp Emuth na Bër.7:22 Tic na Yecu okobo kany, ënë edwarpïny okobo nï Kiricito bino tïmö ka ën obino. Kwan kï ï buk ka Icaya 26:19; 29:18-19; 35:5-6; 61:1. 23 Tye gum dhanö na ba lökërë ökö kom yee mërë pïra."

24 Kinge na dong ëlübkör Jon ödök gïnï, Yecu öcakö twak jïï ï köp ï kom Jon , "Ngö na un ïcïdhö nënö dye thim? Ïcïdhö unu nënö agada na yamö yengo? 25 Ka ope, ngö na dong ïcïdhö unu nënö? Dhanö n’oruko böng na wel mërë thwönë? Pe, na rukere gïnï böng na leng ëka ut gïnï jami na bëcö ënë bedo gïnï ï peci ka rwodhi. 26 Ëntö ngö na un ïcïdhö nënö? Eyo, an akobo bothwu un ïnënö ngat na löö adwarpïny ökö. 27 Jon ënë obedo dhanö na Cöc na Leng cïmö na kobo ,

" Nën abino oro akwëna na bino cïdhö anyim nini,

ënë bino yübö yooni na bara ibino."7:27 Malaki 3:1

28 Yecu okobo , "Akobo niwu, kin kïbëc na mon önywölö, ngat mörö ope na dit na löö Jon. Ëntö naka thon ngat na tïdï na löö ï Ker k’Obanga, dhanö nön thwönë na löö ën."

29 kïbëc naka thon ëcök ocoro, ï karë n’owinyo gïnï köp ka Yecu, oyee gïnï yoo k’Obanga tye atïr, pïën Jon onwongo obaticagï. 30 Ëntö Eparicayo ëka epwony cïk ka Muca ökwërö gïnï miti k’Obanga. Ëka ökwërö gïnï kür Jon obaticagï.

31 Yecu dök okobo , "Abino poro karë ni ngö? Gïn cal ngö? 32 Gïn röm k’ëthïnö n’obedo ï cuk nakun kobo n’ëthïnö ewodhgï ,

" Wan ëküdhö oletu niwu,

ëka ba ïmyëlö unu,

ewero wer lyël,

ëka un ba ikok.

33 Jon Abatica obino na ba camö kwon onyo madhö köngö ölök, ëka ikobo unu , Ën ut cen ï kome.34 Ëntö Wod ka Dhanö obino na cemo ëka medho, ëka un ikobo , Ën obedo ngat n’owor ëka amërö! Ën thon obedo okone k’ëcök ocoro ëka "ëbal." 35 Ëntö ryëkö k’Obanga onen adyer both ëthïnë kïbëc na lübö."

Kanya ëtïmö kïca na thwönë ïë, mar na thwönë ut ïë

36 Ngat acël kin Eparicayo ocwodo Yecu cïdhö cem ködë. Ën öcïdhö ï ödë obedo pïny ï dhö cem. 37 Dhakö mörö n’obedo abal onwongo ut ï taun nön. Ï karë n’ongeo Yecu tye ï cem ï öt k’Aparicayo, okelo cupa möö na ngwece kur. 38 Ën obino ocung ï ngee Yecu kutyënë na kok naka pii wangë ötön ï tyën Yecu ëka odunyo yer wie. Önödhö tyën Yecu owiro möö na kur. 39 Ï karë n’Aparicayo önënö, ötwak ï cwinye kënë , "Kono dhanö ni obedo adwarpïny, onwongo twërö ngeeno dhakö n’ogudeobedo abal."

40 Yecu okobo both Aparicayo , "Cimon, aut gin mörö na mïtö kobo nini."

Cimon ögamö , "Apwony, ngö ënön?"

41 Yecu okobo nïnë , "Yam tye ngat mörö n’ömïö cïlïng den both arïö. Ngat acël onwongo ut banya denario mia abic ëka awodhe nökënë ute pyer abic. 42 Ï karë na cülö banya ni ölöö arïö ni, won cïlïng öwëkö benyi nön ökö ötïmö nïgï kïca. Nga kin arïö ni na bino marö won cïlïng na löö?"

43 Cimon ögamö , "Athamö ngat n’ëwëkö banya mërë na thwönë."

Yecu okobo , "In ïngölö kakarë." 44 Yecu ölökërë both dhakö nön ëka openyo Cimon , "Ïnënö dhakö ni? An adönyö ï odi ba ïmïa pii lwökö tyëna. Ëntö ën ötönö pii wangë ï tyëna odunyo yer wie. 45 In ba imotha ëka ba ïnödhö lema ëntö dhakö ni anaka ï caa n’adönyö ködë ï odi, ba öwëkö nödhö tyëna. 46 In ba ïgama önyö möö ï wia ëntö ën owiro tyëna möö na kur. 47 manön akobo nini, bal mërë kïbëc ëtïmö kïca ökö ïë pïën mar mërë na ën onyutho thwönë. Ëntö ngat n’ëtïmö nïnë kïca bal mërë na nönök, nyutho mar mërë thon na nönök."

48 Yecu okobo both dhakö , "Balni dong atïmö kïca ökö ïë."

49 n’obedo ködë ï dhö cem öcakö twak ï kin-gï , "Man nga na tïmö kïca thon ï kom bal?"

50 Ëntö Yecu okobo both dhakö , "In iyee ï cwinyi ënë ömïö dong ïlarë. Ëk Obanga omii kuc."

Veja também