Publicidade

Salmos 19

Maḳhlūqāt meṅ Allāh Jalāl

1 Dāūd zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie.

Āsmān Allāh ke jalāl elān karte haiṅ, āsmānī gumbad us ke hāthoṅ kām bayān kartā hai.

2 Ek din dūsre ko ittalā detā, ek rāt dūsrī ko ḳhabar pahuṅchātī hai,

3 lekin zabān se nahīṅ. Go un āwāz sunāī nahīṅ detī,

4 to bhī un āwāz nikal kar pūrī duniyā meṅ sunāī detī, un ke alfāz duniyā intahā tak pahuṅch jāte haiṅ. Wahāṅ Allāh ne āftāb ke lie ḳhaimā lagāyā hai.

5 Jis tarah dūlhā apnī ḳhābgāh se nikaltā hai usī tarah sūraj nikal kar pahalwān tarah apnī dauṛ dauṛne par ḳhushī manātā hai.

6 Āsmān ke ek sire se chaṛh kar us chakkar dūsre sire tak lagtā hai. Us taptī garmī se koī bhī chīz poshīdā nahīṅ rahtī.

7 Rab sharīat kāmil hai, us se jān meṅ jān ā jātī hai. Rab ke ahkām qābil-e-etamād haiṅ, un se sādālauh dānishmand ho jātā hai.

8 Rab hidāyāt bā-insāf haiṅ, un se dil bāġh bāġh ho jātā hai. Rab ke ahkām pāk haiṅ, un se āṅkheṅ chamak uṭhtī haiṅ.

9 Rab ḳhauf pāk hai aur abad tak qāym rahegā. Rab ke farmān sachche aur sab ke sab rāst haiṅ.

10 Wuh sone balki ḳhālis sone ke ḍher se zyādā marġhūb haiṅ. Wuh shahd balki chhatte ke tāzā shahd se zyādā mīṭhe haiṅ.

11 Un se tere ḳhādim ko āgāh kiyā jātā hai, un par amal karne se baṛā ajr miltā hai.

12 Jo ḳhatāeṅ beḳhabrī meṅ sarzad huīṅ kaun unheṅ jāntā hai? Mere poshīdā gunāhoṅ ko muāf kar!

13 Apne ḳhādim ko gustākhoṅ se mahfūz rakh tāki wuh mujh par hukūmat na kareṅ. Tab maiṅ be’ilzām ho kar sangīn gunāh se pāk rahūṅgā.

14 Ai Rab, baḳhsh de ki mere muṅh bāteṅ aur mere dil soch-bichār tujhe pasand āe. merī chaṭṭān aur merā chhuṛāne wālā hai.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-