Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 21

Bādshāh ke lie Allāh Madad

1 Dāūd zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie.

Ai Rab, bādshāh terī quwwat dekh kar shādmān hai, wuh terī najāt kitnī baṛī ḳhushī manātā hai.

2 ne us dilī ḳhāhish pūrī aur inkār na kiyā jab us ārzū ne hoṅṭoṅ par alfāz rūp dhārā. (Silāh)

3 Kyoṅki achchhī achchhī barkateṅ apne sāth le kar us se milne āyā, ne use ḳhālis sone tāj pahnāyā.

4 Us ne tujh se zindagī pāne ārzū to ne use umr darāzī baḳhshī, mazīd itne din ki un intahā nahīṅ.

5 Terī najāt se use baṛī izzat hāsil huī, ne use shān-o-shaukat se ārāstā kiyā.

6 Kyoṅki use abad tak barkat detā, use apne chehre ke huzūr kar nihāyat ḳhush kar detā hai.

7 Kyoṅki bādshāh Rab par etamād kartā hai, Allāh T’ālā shafqat use ḍagmagāne se bachāegī.

8 Tere dushman tere qabze meṅ ā jāeṅge, jo tujh se nafrat karte haiṅ unheṅ terā dahnā hāth pakaṛ legā.

9 Jab un par zāhir hogā to wuh bhaṛaktī bhaṭṭī kī-sī musībat meṅ phaṅs jāeṅge. Rab apne ġhazab meṅ unheṅ haṛap kar legā, aur āg unheṅ khā jāegī.

10 un aulād ko rū-e-zamīn par se miṭā ḍālegā, insānoṅ meṅ un nām-o-nishān tak nahīṅ rahegā.

11 Go wuh tere ḳhilāf sāzisheṅ karte haiṅ to bhī un ke bure mansūbe nākām raheṅge.

12 Kyoṅki unheṅ bhagā kar un ke chehroṅ ko apne tīroṅ nishānā banā degā.

13 Ai Rab, uṭh aur apnī qudrat izhār kar tāki ham terī qudrat tamjīd meṅ sāz bajā kar gīt gāeṅ.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também