Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 49

Amīroṅ Shān Sarāb Hai

1 Qorah aulād zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie.

Ai tamām qaumo, suno! Duniyā ke tamām bāshindo, dhyān do!

2 Chhoṭe aur baṛe, amīr aur ġharīb sab tawajjuh deṅ.

3 Merā muṅh hikmat bayān karegā aur mere dil ġhaur-o-ḳhauz samajh atā karegā.

4 Maiṅ apnā kān ek kahāwat taraf jhukāūṅgā, sarod bajā kar apnī pahelī hal batāūṅgā.

5 Maiṅ ḳhauf kyoṅ khāūṅ jab musībat ke din āeṅ aur makkāroṅ burā kām mujhe gher le?

6 Aise log apnī milkiyat par etamād aur apnī baṛī daulat par faḳhr karte haiṅ.

7 Koī bhī fidyā de kar apne bhāī jān ko nahīṅ chhuṛā saktā. Wuh Allāh ko is qism tāwān nahīṅ de saktā.

8 Kyoṅki itnī baṛī raqam denā us ke bas bāt nahīṅ. Āḳhirkār use hameshā ke lie aisī koshishoṅ se bāz ānā paṛegā.

9 Chunāṅche koī bhī hameshā ke lie zindā nahīṅ rah saktā, āḳhirkār har ek maut ke gaṛhe meṅ utregā.

10 Kyoṅki har ek dekh saktā hai ki dānishmand bhī wafāt pāte aur ahmaq aur nāsamajh bhī mil kar halāk ho jāte haiṅ. Sab ko apnī daulat dūsroṅ ke lie chhoṛnī paṛtī hai.

11 Un qabreṅ abad tak un ke ghar banī raheṅgī, pusht-dar-pusht wuh un meṅ base raheṅge, go unheṅ zamīneṅ hāsil thīṅ jo un ke nām par thīṅ.

12 Insān apnī shān-o-shaukat ke bāwujūd qāym nahīṅ rahtā, use jānwaroṅ tarah halāk honā hai.

13 Yih un sab taqdīr hai jo apne āp par etamād rakhte haiṅ, aur un sab anjām jo un bāteṅ pasand karte haiṅ. (Silāh)

14 Unheṅ bheṛ-bakriyoṅ tarah Pātāl meṅ lāyā jāegā, aur maut unheṅ charāegī. Kyoṅki subah ke waqt diyānatdār un par hukūmat kareṅge. Tab un shakl-o-sūrat ghise-phaṭe kapṛe tarah gal saṛ jāegī, Pātāl un rihāishgāh hogā.

15 Lekin Allāh merī jān fidyā degā, wuh mujhe pakaṛ kar Pātāl girift se chhuṛāegā. (Silāh)

16 Mat ghabrā jab koī amīr ho jāe, jab us ke ghar shān-o-shaukat baṛhtī jāe.

17 Marte waqt to wuh apne sāth kuchh nahīṅ le jāegā, us shān-o-shaukat us ke sāth Pātāl meṅ nahīṅ utregī.

18 Beshak wuh jīte-jī apne āp ko mubārak kahegā, aur dūsre bhī khāte-pīte ādmī tārīf kareṅge.

19 Phir bhī wuh āḳhirkār apne bāpdādā nasl ke pās utregā, un ke pās jo dubārā kabhī raushnī nahīṅ dekheṅge.

20 Jo insān apnī shān-o-shaukat ke bāwujūd nāsamajh hai, use jānwaroṅ tarah halāk honā hai.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também