Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 59

Dushman ke darmiyān Duā

1 Dāūd zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie. Tarz: Tabāh na Kar. Yih sunahrā gīt us waqt se mutālliq hai jab Sāūl ne apne ādmiyoṅ ko Dāūd ke ghar pahrādārī karne ke lie bhejā tāki jab mauqā mile use qatl kareṅ.

Ai mere Ḳhudā, mujhe mere dushmanoṅ se bachā. Un se merī hifāzat kar jo mere ḳhilāf uṭhe haiṅ.

2 Mujhe badkāroṅ se chhuṭkārā de, ḳhūṅḳhāroṅ se rihā kar.

3 Dekh, wuh merī tāk meṅ baiṭhe haiṅ. Ai Rab, zabardast ādmī mujh par hamlā-āwar haiṅ, hālāṅki mujh se na ḳhatā huī na gunāh.

4 Maiṅ bequsūr hūṅ, tāham wuh dauṛ dauṛ kar mujh se laṛne taiyāriyāṅ kar rahe haiṅ. Chunāṅche jāg uṭh, merī madad karne ā, jo kuchh ho rahā hai us par nazar ḍāl.

5 Ai Rab, lashkaroṅ aur Isrāīl ke Ḳhudā, dīgar tamām qaumoṅ ko sazā dene ke lie jāg uṭh. Un sab par karm na farmā jo sharīr aur ġhaddār haiṅ. (Silāh)

6 Har shām ko wuh wāpas ā jāte aur kuttoṅ tarah bhaunkte hue shahr galiyoṅ meṅ ghūmte-phirte haiṅ.

7 Dekh, un ke muṅh se rāl ṭapak rahī hai, un ke hoṅṭoṅ se talwāreṅ nikal rahī haiṅ. Kyoṅki wuh samajhte haiṅ, "Kaun sunegā?"

8 Lekin ai Rab, un par haṅstā hai, tamām qaumoṅ mazāq uṛātā hai.

9 Ai merī quwwat, merī āṅkheṅ tujh par lagī raheṅgī, kyoṅki Allāh merā qilā hai.

10 Merā Ḳhudā apnī mehrbānī ke sāth mujh se milne āegā, Allāh baḳhsh degā ki maiṅ apne dushmanoṅ shikast dekh kar ḳhush hūṅgā.

11 Ai Allāh hamārī ḍhāl, unheṅ halāk na kar, warnā merī qaum terā kām bhūl jāegī. Apnī qudrat izhār yoṅ kar ki wuh idhar-udhar laṛkhaṛā kar gir jāeṅ.

12 Jo kuchh bhī un ke muṅh se nikaltā hai wuh gunāh hai, wuh lānateṅ aur jhūṭ sunāte haiṅ. Chunāṅche unheṅ un ke takabbur ke jāl meṅ phaṅsne de.

13 Ġhusse meṅ unheṅ tabāh kar! Unheṅ yoṅ tabāh kar ki un nām-o-nishān tak na rahe. Tab log duniyā intahā tak jān leṅge ki Allāh Yāqūb aulād par hukūmat kartā hai. (Silāh)

14 Har shām ko wuh wāpas ā jāte aur kuttoṅ tarah bhaunkte hue shahr galiyoṅ meṅ ghūmte-phirte haiṅ.

15 Wuh idhar-udhar gasht lagā kar khāne chīzeṅ ḍhūṅḍte haiṅ. Agar peṭ na bhare to ġhurrāte rahte haiṅ.

16 Lekin maiṅ terī qudrat madahsarāī karūṅga, subah ko ḳhushī ke nāre lagā kar terī shafqat satāish karūṅga. Kyoṅki merā qilā aur musībat ke waqt merī panāhgāh hai.

17 Ai merī quwwat, maiṅ terī madahsarāī karūṅga, kyoṅki Allāh merā qilā aur merā mehrbān Ḳhudā hai.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também