Publicidade

Salmos 9

Allāh Qudrat aur Insāf

1 Dāūd zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie. Tarz: Alāmūt-labbīn.

Ai Rab, maiṅ pūre dil se terī satāish karūṅga, tere tamām mojizāt bayān karūṅga.

2 Maiṅ shādmān ho kar terī ḳhushī manāūṅgā. Ai Allāh T’ālā, maiṅ tere nām tamjīd meṅ gīt gāūṅgā.

3 Jab mere dushman pīchhe haṭ jāeṅge to wuh ṭhokar khā kar tere huzūr tabāh ho jāeṅge.

4 Kyoṅki ne merā insāf kiyā hai, taḳht par baiṭh kar rāst munsif sābit huā hai.

5 ne aqwām ko malāmat karke bedīnoṅ ko halāk kar diyā, un nām-o-nishān hameshā ke lie miṭā diyā hai.

6 Dushman tabāh ho gayā, abad tak malbe ḍher ban gayā hai. ne shahroṅ ko jaṛ se ukhāṛ diyā hai, aur un yād tak bāqī nahīṅ rahegī.

7 Lekin Rab hameshā tak taḳhtnashīn rahegā, aur us ne apne taḳht ko adālat karne ke lie khaṛā kiyā hai.

8 Wuh rāstī se duniyā adālat karegā, insāf se ummatoṅ faislā karegā.

9 Rab mazlūmoṅ panāhgāh hai, ek qilā jis meṅ wuh musībat ke waqt mahfūz rahte haiṅ.

10 Ai Rab, jo terā nām jānte wuh tujh par bharosā rakhte haiṅ. Kyoṅki jo tere tālib haiṅ unheṅ ne kabhī tark nahīṅ kiyā.

11 Rab tamjīd meṅ gīt gāo jo Siyyūn Pahāṛ par taḳhtnashīn hai, ummatoṅ meṅ wuh kuchh sunāo jo us ne kiyā hai.

12 Kyoṅki jo maqtūloṅ intaqām letā hai wuh musībatzadoṅ chīḳheṅ nazarandāz nahīṅ kartā.

13 Ai Rab, mujh par rahm kar! Merī us taklīf par ġhaur kar jo nafrat karne wāle mujhe pahuṅchā rahe haiṅ. Mujhe maut ke darwāzoṅ meṅ se nikāl kar uṭhā le

14 tāki maiṅ Siyyūn Beṭī ke darwāzoṅ meṅ terī satāish karke wuh kuchh sunāūṅ jo ne mere lie kiyā hai, tāki maiṅ terī najāt ḳhushī manāūṅ.

15 Aqwām us gaṛhe meṅ ḳhud gir gaī haiṅ jo unhoṅ ne dūsroṅ ko pakaṛne ke lie khodā thā. Un ke apne pāṅw us jāl meṅ phaṅs gae haiṅ jo unhoṅ ne dūsroṅ ko phaṅsāne ke lie bichhā diyā thā.

16 Rab ne insāf karke apnā izhār kiyā to bedīn apne hāth ke phande meṅ ulajh gayā. (Higgāyūn tarz. Silāh)

17 Bedīn Pātāl meṅ utreṅge, jo ummateṅ Allāh ko bhūl gaī haiṅ wuh sab wahāṅ jāeṅgī.

18 Kyoṅki wuh zarūratmandoṅ ko hameshā tak nahīṅ bhūlegā, musībatzadoṅ ummīd abad tak jātī nahīṅ rahegī.

19 Ai Rab, uṭh khaṛā ho tāki insān ġhālib na āe. Baḳhsh de ki tere huzūr aqwām adālat jāe.

20 Ai Rab, unheṅ dahshatzadā kar tāki aqwām jān leṅ ki insān haiṅ. (Silāh)

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-