Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 96

Duniyā Ḳhāliq aur Munsif

1 Rab tamjīd meṅ nayā gīt gāo, ai pūrī duniyā, Rab madahsarāī karo.

2 Rab tamjīd meṅ gīt gāo, us ke nām satāish karo, roz baroz us najāt ḳhushḳhabrī sunāo.

3 Qaumoṅ meṅ us jalāl aur tamām ummatoṅ meṅ us ke ajāyb bayān karo.

4 Kyoṅki Rab azīm aur satāish ke bahut lāyq hai. Wuh tamām mābūdoṅ se mahīb hai.

5 Kyoṅki dīgar qaumoṅ ke tamām mābūd but haiṅ jabki Rab ne āsmān ko banāyā.

6 Us ke huzūr shān-o-shaukat, us ke maqdis meṅ qudrat aur jalāl hai.

7 Ai qaumoṅ ke qabīlo, Rab tamjīd karo, Rab ke jalāl aur qudrat satāish karo.

8 Rab ke nām ko jalāl do. Qurbānī le kar us bārgāhoṅ meṅ dāḳhil ho jāo.

9 Muqaddas libās se ārāstā ho kar Rab ko sijdā karo. Pūrī duniyā us ke sāmne laraz uṭhe.

10 Qaumoṅ meṅ elān karo, "Rab Bādshāh hai! Yaqīnan duniyā mazbūtī se qāym hai aur nahīṅ ḍagmagāegī. Wuh insāf se qaumoṅ adālat karegā."

11 Āsmān ḳhush ho, zamīn jashn manāe! Samundar aur jo kuchh us meṅ hai ḳhushī se garaj uṭhe.

12 Maidān aur jo kuchh us meṅ hai bāġh bāġh ho. Phir jangal ke daraḳht shādiyānā bajāeṅge.

13 Wuh Rab ke sāmne shādiyānā bajāeṅge, kyoṅki wuh ā rahā hai, wuh duniyā adālat karne ā rahā hai. Wuh insāf se duniyā adālat karegā aur apnī sadāqat se aqwām faislā karegā.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também