1 Ausspruch über Ninive. Buch der Weissagung Nahum's, des Elkoschiten.

2 Ein Eiferer ist Gott, und ein Rächer ist Jehova, ein Rächer ist Jehova, und sehr zornig. Jehova rächet sich an seinen Widersachern, und gedenkt es seinen Feinden.

3 Jehova ist langmüthig, doch groß an Macht, und läßt nicht ungestraft. Jehova's Weg ist im Sturm und Ungewitter, und Wolken sind der Staub seiner Füße.

4 Er droht dem Meere, und trocknet es aus, und versiegen läßt er alle Ströme; es welket Basan und der Karmel, und es welket die Flur des Libanon.

5 Vor ihm erbeben die Berge, und zerrinnen die Hügel; die Erde erhebet sich vor seinem Blicke, und der Erdkreis, und alle seine Bewohner.

6 Wer kann vor seinem Grimm bestehen, und wer aufrecht bleiben bei seines Zornes Gluth? Sein Zorn ergießet sich wie Feuer, und Felsen zerspringen vor ihm.

7 Gütig ist Jehova, Schutz am Tage der Noth, er sorgt für die, welche auf ihn hoffen.

8 Doch durch einbrechende Ueberschwemmung verheeret er ihre Stätte, und Finsterniß verfolget seine Feinde.

9 Was wollet ihr unternehmen wider Jehova? Er verheeret völlig, nicht zweimal braucht das Unglück zu kommen.

10 Denn gleich Dornen sind sie verwickelt, und trunken, wie von Wein; doch werden sie verzehret wie ganz dürre Stoppeln.

11 Aus dir ging hervor, der wider Jehova Böses ersann, einen schlimmen Rathschlag fasste.

12 So spricht Jehova: Wie unversehrt und zahlreich sie auch sind; so sollen sie doch weggeschoren werden, und vergehen. Ich habe dich gezüchtiget, ich will dich nicht ferner züchtigen.

13 Und jetzt will ich dein Joch zerbrechen von dir weg, und zerreißen deine Fesseln.

14 Und über dich hat Jehova beschlossen: Nichts mehr soll von deinem Namen ausgesäet werden; aus deiner Götter Hause will ich die Schnitz- und Gußgebilde vertilgen, dir ein Grab bereiten; verachtet sollst du werden.

1 Ausspruch über Ninive. Das Buch des Gesichtes Nahums, des Elkoschiters.

2 Ein eifernder und rächender Gott {El} ist Jehova, ein Rächer ist Jehova und voll von Grimm; Jehova übt Rache an seinen Widersachern und trägt seinen Feinden nach.

3 Jehova ist langsam zum Zorn und groß an Kraft, und er hält keineswegs für schuldlos {O. läßt keineswegs ungestraft} den Schuldigen. Jehova - im Sturmwind und im Gewitter ist sein Weg, und Gewölk ist der Staub seiner Füße.

4 Er schilt das Meer und legt es trocken, und alle Flüsse macht er versiegen; Basan und Karmel verwelken, und es verwelkt die Blüte des Libanon.

5 Vor ihm erbeben die Berge und zerfließen die Hügel, und vor seinem Angesicht erhebt sich die Erde {Vergl. Jes. 13,13} , und der Erdkreis und alle, die darauf wohnen.

6 Wer kann vor seinem Grimme bestehen, und wer standhalten bei der Glut seines Zornes? Sein Grimm ergießt sich wie Feuer, und die Felsen werden von ihm zerrissen.

7 Jehova ist gütig, er ist eine Feste {O. ein Schutz, eine Zuflucht} am Tage der Drangsal; und er kennt die, welche auf ihn vertrauen {Eig. die Zuflucht zu ihm nehmen}.

8 Und mit einer überschwemmenden Flut wird er ihre Stätte {d.i. Ninives} gänzlich zerstören, und Finsternis wird {And. üb.: in (od. mit) Finsternis wird er} seine Feinde verfolgen.

9 Was sinnet ihr wider Jehova? {O. (an die Juden gerichtet) Was denket ihr von Jehova?} Er wird gänzlich zerstören; die Drangsal wird nicht zweimal erstehen.

10 Denn wären sie gar wie Dornen verflochten und von ihrem edlen Weine berauscht, sie sollen völlig verzehrt werden wie dürre Stoppeln.

11 Von dir {d.i. Ninive} ist ausgegangen, der Böses sann wider Jehova, ein nichtswürdiger Ratgeber.

12 So spricht Jehova: Wenn sie gleich unversehrt und noch so zahlreich sind, auch so sollen sie weggemäht werden; und er wird dahin sein. - Und habe ich dich {d.i. Juda} auch niedergebeugt, ich werde dich nicht mehr niederbeugen;

13 sondern ich werde nun sein Joch von dir zerbrechen und deine Bande zerreißen. -

14 Und über dich {d.i. den Assyrer} hat Jehova geboten, daß von deinem Namen nicht mehr gesät werden soll; aus dem Hause deines Gottes werde ich das geschnitzte und das gegossene Bild ausrotten; ich werde dir ein Grab machen, denn verächtlich bist du {O. zu leicht bist du erfunden}.