6 Ora, a aspiração da carne é a morte, enquanto a aspiração do espírito é a vida e a paz.

7 Porque o desejo da carne é hostil a Deus, pois a carne não se submete à lei de Deus, e nem o pode.

8 Os que vivem segundo a carne não podem agradar a Deus.

6 Car l'affection de la chair c'est la mort; mais l'estime de l'Esprit c'est la vie et la paix;

7 Parce que l'affection de la chair est hostile contre Dieu; car elle ne se soumet pas à la loi de Dieu; et en effet, elle ne le peut.

8 Or, ceux qui sont dans la chair, ne peuvent plaire à Dieu.