1 A parte que tocou por sorte à tribo de Judá, segundo suas famílias, estendia-se para o limite de Edom até o deserto de Sin, na extremidade meridional da terra.

2 Sua fronteira, ao sul, partia da extremidade do mar Salgado, do braço que ele estende para o meio-dia,

3 e prolongava-se para o sul da subida de Acrabim, passava em Sin e subia para o sul de Cades-Barne, passava em Esron, subindo para Adar e dando volta a Carcaa;

4 passando dali para Asmon, continuava até a torrente do Egito e terminava no mar. Esta a fronteira sul.

5 A fronteira oriental era o mar Salgado, até a embocadura do Jordão. A fronteira setentrional partia do braço do mar, na embocadura do Jordão,

6 e subia a Bet-Agla, passava ao norte de Bet-Araba e ia até a pedra de Boen, filho de Rubem;

7 depois subia para Debera, desde o vale de Acor para o norte, olhando para os lados de Gálgala, que está defronte da subida de Adomim, ao sul da torrente. Passava junto das águas de En-Semes e terminava em En-Rogel.

8 Daí subia para o vale de Ben Enom até a vertente meridional de Jebus, que é Jerusalém. Em seguida, elevava-se até o cimo do monte que está fronteiro ao vale de Enom, para o ocidente, e na extremidade do vale dos refains para o norte.

9 Do cimo do monte, estendia-se até a fonte das águas de Neftoa, dirigia-se para as cidades da montanha de Efron, e depois continuava para Baala, que é Cariatiarim.

10 De Baala, a fronteira dava volta para o ocidente até o monte Seir e passava pela vertente setentrional do monte Jarim que é Queslon; descia a Betsames, passava por Tama,

11 e dirigia-se para o norte até a vertente de Acaron; estendia-se para Secrona, passava pelo monte Baala, e ia até Jebneel, terminando no mar.

12 Era o mar Grande que fazia o limite da fronteira ocidental. Tais foram, por todos os lados, as fronteiras dos filhos de Judá, segundo suas famílias.

13 A Caleb, filho de Jefoné, foi dada uma parte no meio dos filhos de Judá, como o Senhor tinha prescrito a Josué: a cidade de Arbé, pai de Enac, isto é, Hebron.

14 Caleb expulsou dela os três filhos de Enac: Sesai, Aimã e Tolmai.

15 Dali, marchou contra os habitantes de Dabir, que antes se chamava Cariat-Sefer.

16 Eu darei minha filha Axa, disse Caleb, por mulher, àquele que assaltar e tomar Cariat-Sefer.

17 Otoniel, filho de Cenez, irmão de Caleb, conquistou essa cidade, e Caleb deu-lhe por mulher sua filha Axa.

18 Chegando Axa à casa de Otoniel, ele incitou-a a que pedisse ao seu pai um campo. Ao descer do jumento, Caleb disse-lhe: Que tens?

19 Ela respondeu: Dá-me um presente. Deste-me uma terra árida: dá-me agora fontes. E ele deu-lhe as fontes superiores e as fontes inferiores.

20 Tal foi a parte da tribo de Judá, segundo suas famílias.

21 As cidades situadas na extremidade da tribo dos filhos de Judá, para os lados da fronteira de Edom, no Negeb, eram: Cabseel, Eder, Jagur,

22 Cina, Dimona, Adada,

23 Cades, Asor, Jetnão,

24 Zif, Telem, Balot,

25 Asor; Hadata, Cariot-Hesron, que é Asor;

26 Amão, Sarna, Molada,

27 Asergada, Hassemon, Betfelet,

28 Hasersual, Bersabéia, Baziotia,

29 Baala, Jim, Esem,

30 Eltolad, Cesil, Harma,

31 Siceleg, Medemena, Sensena,

32 Lebaot, Selim, Aen e Remon; ao todo vinte e nove cidades com suas aldeias.

33 Na planície: Estaol, Sarea, Asena,

34 Zanoé, Aenganim, Tafua, Enaim,

35 Jerimot, Odolão, Soco, Azeca,

36 Saraim, Aditaim, Gedera e Gederotaim; quatorze cidades com suas aldeias.

37 Sanã, Hadassa, Magdal-Gad,

38 Deleã, Masefa, Jectel,

39 Laquis, Bascat, Eglon,

40 Quebon, Leemã, Cetlis,

41 Giderot, Bet-Dagon, Naama e Maceda; dezesseis cidades com suas aldeias.

42 Labana, Eter, Asã,

43 Jefta, Esna, Nesib,

44 Ceila, Aczib e Maresa; nove cidades com suas aldeias.

45 Acaron com seus arrabaldes e suas aldeias,

46 desde Acaron ao ocidente, todas as cidades vizinhas de Azot e suas aldeias,

47 Azot com seus arrabaldes e suas aldeias, Gaza com seus arrabaldes e suas aldeias até a torrente do Egito e o mar Grande que é o seu limite.

48 Na montanha: Samir, Jeter, Socot,

49 Dana, Cariat-Sena, que é Dabir;

50 Anab, Istemo, Anim,

51 Gosen, Olon e Giló; onze cidades com suas aldeias.

52 Arab, Duma, Esaã,

53 Janum, Bet-Tafua, Afeca,

54 Atmata, Cariat-Arbé, que é Hebron; e Sior; nove cidades com suas aldeias.

55 Maon, Carmelo, Zif, Jota,

56 Jezrael, Jucadão, Zanoé,

57 Acain, Gabaa e Tamna; dez cidades com suas aldeias.

58 Halhul, Bessur, Gedor,

59 Maret, Bet-Anot e Eltecon; seis cidades com suas aldeias.

60 Cariat-Baal, que é Cariatiarim e Areba; duas cidades com suas aldeias.

61 No deserto: Bet-Araba, Medin Sacaca,

62 Nebsã, Ir-Hamelac En-Gadi; seis cidades com suas aldeias.

63 Os filhos de Judá não chegaram a expulsar os jebuseus que habitavam em Jerusalém, de sorte que os jebuseus continuam ainda habitando Jerusalém com os filhos de Judá.

1 犹 大 支 派 按 着 宗 族 拈 阄 所 得 之 地 是 在 儘 南 边 , 到 以 东 的 交 界 , 向 南 直 到 寻 的 旷 野 。

2 他 们 的 南 界 是 从 盐 海 的 儘 边 , 就 是 从 朝 南 的 海 汊 起 ,

3 通 到 亚 克 拉 滨 坡 的 南 边 , 接 连 到 寻 , 上 到 加 低 斯 巴 尼 亚 的 南 边 , 又 过 希 斯 崙 , 上 到 亚 达 珥 , 绕 到 甲 加 ,

4 接 连 到 押 们 , 通 到 埃 及 小 河 , 直 通 到 海 为 止 。 这 就 是 他 们 的 南 界 。

5 东 界 是 从 盐 海 南 边 到 约 但 河 口 。 北 界 是 从 约 但 河 口 的 海 汊 起 ,

6 上 到 伯 曷 拉 , 过 伯 亚 拉 巴 的 北 边 , 上 到 流 便 之 子 波 罕 的 磐 石 ;

7 从 亚 割 谷 往 北 , 上 到 底 璧 , 直 向 河 南 亚 都 冥 坡 对 面 的 吉 甲 ; 又 接 连 到 隐 示 麦 泉 , 直 通 到 隐 罗 结 ,

8 上 到 欣 嫩 子 谷 , 贴 近 耶 布 斯 的 南 界 ( 耶 布 斯 就 是 耶 路 撒 冷 ) ; 又 上 到 欣 嫩 谷 西 边 的 山 顶 , 就 是 在 利 乏 音 谷 极 北 的 边 界 ;

9 又 从 山 顶 延 到 尼 弗 多 亚 的 水 源 , 通 到 以 弗 崙 山 的 城 邑 , 又 延 到 巴 拉 ( 巴 拉 就 是 基 列 耶 琳 ) ;

10 又 从 巴 拉 往 西 绕 到 西 珥 山 , 接 连 到 耶 琳 山 的 北 边 ( 耶 琳 就 是 基 撒 崙 ) ; 又 下 到 伯 示 麦 过 亭 纳 ,

11 通 到 以 革 伦 北 边 , 延 到 施 基 崙 , 接 连 到 巴 拉 山 ; 又 通 到 雅 比 聂 , 直 通 到 海 为 止 。

12 西 界 就 是 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 。 这 是 犹 大 人 按 着 宗 族 所 得 之 地 四 围 的 交 界 。

13 约 书 亚 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 , 将 犹 大 人 中 的 一 段 地 , 就 是 基 列 亚 巴 , 分 给 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 。 亚 巴 是 亚 衲 族 的 始 祖 ( 基 列 亚 巴 就 是 希 伯 崙 ) 。

14 迦 勒 就 从 那 里 赶 出 亚 衲 族 的 叁 个 族 长 , 就 是 示 筛 、 亚 希 幔 、 挞 买 ;

15 又 从 那 里 上 去 , 攻 击 底 璧 的 居 民 。 ( 这 底 璧 从 前 名 叫 基 列 西 弗 。 )

16 迦 勒 说 : 谁 能 攻 打 基 列 西 弗 将 城 夺 取 , 我 就 把 我 女 儿 押 撒 给 他 为 妻 。

17 迦 勒 兄 弟 基 纳 斯 的 儿 子 俄 陀 聂 夺 取 了 那 城 , 迦 勒 就 把 女 儿 押 撒 给 他 为 妻 。

18 押 撒 过 门 的 时 候 , 劝 丈 夫 向 他 父 亲 求 一 块 田 , 押 撒 一 下 驴 , 迦 勒 问 他 说 : 你 要 甚 么 ?

19 他 说 : 求 你 赐 福 给 我 , 你 既 将 我 安 置 在 南 地 , 求 你 也 给 我 水 泉 。 他 父 亲 就 把 上 泉 下 泉 赐 给 他 。

20 以 下 是 犹 大 支 派 按 着 宗 族 所 得 的 产 业 。

21 犹 大 支 派 儘 南 边 的 城 邑 , 与 以 东 交 界 相 近 的 , 就 是 甲 薛 、 以 得 、 雅 姑 珥 、

22 基 拿 、 底 摩 拿 、 亚 大 达 、

23 基 低 斯 、 夏 琐 、 以 提 楠 、

24 西 弗 、 提 鍊 、 比 亚 绿 、

25 夏 琐 哈 大 他 、 加 略 希 斯 崙 ( 加 略 希 斯 崙 就 是 夏 琐 ) 、

26 亚 曼 、 示 玛 、 摩 拉 大 、

27 哈 萨 迦 大 、 黑 实 门 、 伯 帕 列 、

28 哈 萨 书 亚 、 别 是 巴 、 比 斯 约 他 、

29 巴 拉 、 以 因 、 以 森 、

30 伊 勒 多 腊 、 基 失 、 何 珥 玛 、

31 洗 革 拉 、 麦 玛 拿 、 叁 撒 拿 、

32 利 巴 勿 、 实 忻 、 亚 因 、 临 门 , 共 二 十 九 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

33 在 高 原 冇 以 实 陶 、 琐 拉 、 亚 实 拿 、

34 撒 挪 亚 、 隐 干 宁 、 他 普 亚 、 以 楠 、

35 耶 末 、 亚 杜 兰 、 梭 哥 、 亚 西 加 、

36 沙 拉 音 、 亚 底 他 音 、 基 底 拉 、 基 底 罗 他 音 , 共 十 四 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

37 又 冇 洗 楠 、 哈 大 沙 、 麦 大 迦 得 、

38 底 连 、 米 斯 巴 、 约 帖 、

39 拉 吉 、 波 斯 加 、 伊 矶 伦 、

40 迦 本 、 拉 幔 、 基 提 利 、

41 基 低 罗 、 伯 大 衮 、 拿 玛 、 玛 基 大 , 共 十 六 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

42 又 冇 立 拿 、 以 帖 、 亚 珊 、

43 益 弗 他 、 亚 实 拿 、 尼 悉 、

44 基 伊 拉 、 亚 革 悉 、 玛 利 沙 , 共 九 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

45 又 冇 以 革 伦 和 属 以 革 伦 的 镇 市 村 庄 ;

46 从 以 革 伦 直 到 海 , 一 切 靠 近 亚 实 突 之 地 , 并 属 其 地 的 村 庄 。

47 亚 实 突 和 属 亚 实 突 的 镇 市 村 庄 ; 迦 萨 和 属 迦 萨 的 镇 市 村 庄 ; 直 到 埃 及 小 河 , 并 大 海 和 靠 近 大 海 之 地 。

48 在 山 地 冇 沙 密 、 雅 提 珥 、 梭 哥 、

49 大 拿 、 基 列 萨 拿 ( 基 列 萨 拿 就 是 底 璧 ) 、

50 亚 拿 伯 、 以 实 提 莫 、 亚 念 、

51 歌 珊 、 何 伦 、 基 罗 , 共 十 一 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

52 又 冇 亚 拉 、 度 玛 、 以 珊 、

53 雅 农 、 伯 他 普 亚 、 亚 非 加 、

54 宏 他 、 基 列 亚 巴 ( 基 列 亚 巴 就 是 希 伯 崙 ) 、 洗 珥 , 共 九 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

55 又 冇 玛 云 、 迦 密 、 西 弗 、 淤 他 、

56 耶 斯 列 、 约 甸 、 撒 挪 亚 、

57 该 隐 、 基 比 亚 、 亭 纳 , 共 十 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

58 又 冇 哈 忽 、 伯 夙 、 基 突 、

59 玛 腊 、 伯 亚 诺 、 伊 勒 提 君 , 共 六 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

60 又 冇 基 列 巴 力 ( 基 列 巴 力 就 是 基 列 耶 琳 ) 、 拉 巴 , 共 两 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

61 在 旷 野 冇 伯 亚 拉 巴 、 密 丁 、 西 迦 迦 、

62 匿 珊 、 盐 城 、 隐 基 底 , 共 六 座 城 , 还 冇 属 城 的 村 庄 。

63 至 于 住 耶 路 撒 冷 的 耶 布 斯 人 , 犹 大 人 不 能 把 他 们 赶 出 去 , 耶 布 斯 人 却 在 耶 路 撒 冷 与 犹 大 人 同 住 , 直 到 今 日 。